Ciro y los Persas - Desde Lejos No Se Ve - перевод текста песни на немецкий

Desde Lejos No Se Ve - Ciro y los Persasперевод на немецкий




Desde Lejos No Se Ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Arriba, arriba, arriba
Auf, auf, auf
Que se te va la vida
Dass dir das Leben entgleitet
El día, el día
Der Tag, der Tag
Que se va la sopa
Dass die Suppe davonläuft
Ni fría, la sopa
Nicht mal kalt, die Suppe
Que se te va el bondi
Dass dir der Bus wegfährt
Que la combi se va
Dass der Kleinbus wegfährt
Vida, la vida, la vida
Leben, das Leben, das Leben
La vida embrutecida
Das abgestumpfte Leben
Canalla, torcida
Gemein, verdreht
Avanza enloquecida
Es rast wahnsinnig dahin
Y no hay quien la pare
Und es gibt niemanden, der es aufhält
Avanza convencida
Es schreitet überzeugt voran
Sobre la gran ciudad
Über die große Stadt
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve, no
Von Weitem sieht man es nicht, nein
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve, no
Von Weitem sieht man es nicht, nein
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
La gente, la gente, la gente
Die Leute, die Leute, die Leute
Camina muy demente
Gehen sehr wahnsinnig umher
Caliente, la gente
Heiß, die Leute
Araña que no siente
Spinne, die nicht fühlt
Caliente la tumba
Heiß das Grab
Parece que este baile
Es scheint, dass dieser Tanz
Es el que se baila acá
Derjenige ist, der hier getanzt wird
Y decía, decía, decía
Und sie sagte, sagte, sagte
Una boquita amiga
Ein freundlicher kleiner Mund
Me gusta que diga
Mir gefällt, wenn sie sagt
Que sobran policías
Dass es zu viele Polizisten gibt
En la heladería
In der Eisdiele
Y lleva ya su boca
Und führt schon ihren Mund
A la frutilla virtual
Zur virtuellen Erdbeere
Cansado, porreado, cansado
Müde, bekifft, müde
Tirado en un costado
An einer Seite liegend
Acostado, ha costado
Liegend, es war schwer
Bastante alcoholizado
Ziemlich alkoholisiert
Alisado, lisiado
Geglättet, verkrüppelt
Mirando cuanta pierna
Schauend, wie viele Beine
Se quisiera mostrar
Sich zeigen wollen
Y caía, y caía, y caía
Und ich fiel, und fiel, und fiel
En la experiencia mía
In meiner Erfahrung
Nena mía
Mein Mädchen
De haberte conocido
Dich gekannt zu haben
Amado y perdido
Geliebt und verloren
Como a una sirena
Wie eine Sirene
Que después vuelve al mar
Die danach ins Meer zurückkehrt
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht
Arriba, arriba, arriba
Auf, auf, auf
Que se te va la vida
Dass dir das Leben entgleitet
El día se arruga
Der Tag zerknittert
Se escapa la tortuga
Die Schildkröte entkommt
Renga sordomuda
Hinkend, taubstumm
Atada fluorescente
Fluoreszierend gefesselt
La tortuga se va
Die Schildkröte geht weg
Intuyo, sospecho, arguyo
Ich ahne, vermute, schlussfolgere
Me dijo Perogrullo
Sagte mir Perogrullo
Lo malo es el yuyo
Das Schlechte ist das Unkraut
Lo malo es la cadencia
Das Schlechte ist die Kadenz
Vieja sentencia
Alter Spruch
Lo malo es que se mueva
Das Schlechte ist, dass es sich bewegt
Y no acostumbre avisar
Und es nicht Bescheid zu geben pflegt
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve, no
Von Weitem sieht man es nicht, nein
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Desde lejos no se ve, no
Von Weitem sieht man es nicht, nein
Desde lejos no se ve
Von Weitem sieht man es nicht
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, no se ve
Ah ah ah ah ah ah ah ah eh, sieht man nicht





Авторы: Daniel Oscar Buira, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.