Ciro y los Persas - Espejo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Espejo




Espejo
Зеркало
En la casa de mi abuelo había un palier con un espejo
В доме моего деда был холл с зеркалом
Frente a otro espejo, frente a otro espejo
Напротив другого зеркала, напротив другого зеркала
Frente a otro espejo, frente a otro espejo
Напротив другого зеркала, напротив другого зеркала
Otro espejo, otro espejo, otro espejo
Другое зеркало, другое зеркало, другое зеркало
Asomaba con expectativa todo mi brazo y lo movía sobre
Я с ожиданием протягивал всю руку и двигал ею над
Otro brazo, otro brazo
Другой рукой, другой рукой
Subía al sillón que estaba bajo un espejo y desde allí
Я залезал на кресло, которое стояло под зеркалом, и оттуда
Saltaba al sillón de enfrente que me esperaba y te seguía
Прыгал на кресло напротив, которое ждало меня, и ты следовала за мной
Te seguía
Ты следовала за мной
Ah ah ah
Ах, ах, ах
Y el camino se torcía lentamente, los espejos lo mostraban
И путь медленно изгибался, зеркала показывали это
A la mente
Разуму
Yo saltaba los pasillos, y aunque todo perdía brillo, la
Я перепрыгивал через коридоры, и хотя всё теряло блеск,
Partida me esperaba finamente, ah ah ah
Игра изящно ждала меня, ах, ах, ах
En todos esos pasillos yo iba cruzando peligros, que
Во всех этих коридорах я пересекал опасности, которые
Esperaban, que en silencio me asechaban
Поджидали, которые молча подстерегали меня
Uno con serpientes, con soldados el siguiente y el de más
Один - со змеями, следующий - с солдатами, а тот, что дальше
Allá con un río de lava
Там, с рекой лавы
Había un pasillo que tenía un rastrillo que si no saltaba
Был коридор с граблями, которые, если я не перепрыгну
Justo me arrastraba
Тут же потащат меня
Había uno con pelos y otro en que el piso era el cielo y
Был один с волосами, и другой, где пол был небом, и
Ahí con suerte los sillones flotaban ah ah ah, ah ah ah
Там, к счастью, кресла парили, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Y el camino se torcía lentamente, los espejos los mostraban
И путь медленно изгибался, зеркала показывали это
A la gente
Людям
En la casa de mi abuelo había un palier con un espejo
В доме моего деда был холл с зеркалом
Frente a otro espejo, frente a otro espejo
Напротив другого зеркала, напротив другого зеркала
Frente a otro espejo, otro espejo, otro espejo
Напротив другого зеркала, другое зеркало, другое зеркало





Авторы: Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.