Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Estela
Que
tus
malos
ratos
pasen
Let
your
bad
times
pass
Que
no
digan
"piedra
libre",
no
Let
them
not
say
"Free
pass",
no
Cuando
tu
mente
esté
sana
When
your
mind
is
healthy
Y
no
tengas
que
mentir
como
hoy
And
you
don't
have
to
lie
like
today
Yo
no
quiero
que
tus
roces
derrames
I
don't
want
you
to
shed
your
brushes
Yo
no
quiero
que
seas
girasol
I
don't
want
you
to
be
a
sunflower
Yo
no
quiero
que
me
dejes,
Estela
I
don't
want
you
to
leave
me,
Estela
Porque
el
mar
borra
lo
que
ya
pasó
Because
the
sea
erases
what
has
already
passed
Abrí
el
corazón,
dejate
llegar
Open
your
heart,
let
yourself
in
Abrí
el
corazón,
abrí
el
corazón
despacio
Open
your
heart,
open
your
heart
slowly
Ves
que
te
miro
de
frente
You
see
me
looking
at
you
Y
no
digo
lo
que
digo
sino
And
I
don't
say
what
I
say
Sé
que
tu
canción
me
sana
I
know
your
song
heals
me
Siempre
que
la
cantes
hoy,
así
que
Whenever
you
sing
it
today,
so
Abrí
el
corazón,
dejate
llegar
Open
your
heart,
let
yourself
in
Abrí
el
corazón,
abrí
el
corazón
despacio
amor
Open
your
heart,
open
your
heart
slowly
my
love
Abrí
el
corazón,
no
puede
fallar
Open
your
heart,
it
can't
fail
Abrí
el
corazón
despacio
Open
your
heart
slowly
No
me
respeta,
sé
lo
que
deja
atrás
She
doesn't
respect
me,
I
know
what
she
leaves
behind
Sus
saltos
no
tienen
redes
Her
jumps
don't
have
nets
Su
hambre
no
calma
el
mal
Her
hunger
is
not
satisfied
with
evil
Dónde
estará
tu
sol
Where
will
your
sun
be
Libre
estás
de
amor
You
are
free
of
love
Son
tus
ojos
oscuros
Your
eyes
are
dark
Como
la
sombra
del
Norte
Like
the
shadow
of
the
North
Si
antes
me
avisás
y
el
regalo
me
hacés
If
you
warn
me
in
advance
and
give
me
the
gift
Cuánto
que
viajás
a
Dubai
por
tercera
vez,
ah
You
travel
to
Dubai
for
the
third
time,
ah
Dónde,
dónde
estará
Where,
where
will
you
be
Ya
casi
las
dos
de
la
mañana
Almost
two
in
the
morning
Dónde,
digo
dónde
Where,
I
mean
where
A
dibidi
don,
dededon,
dededon,
dededon
Di-di-bidon
dede-don
dede-don
dede-don
No
me
respeta
She
doesn't
respect
me
Sé
lo
que
deja
atrás
I
know
what
she
leaves
behind
Sus
saltos
no
tienen
redes
Her
jumps
don't
have
nets
Su
hambre
no
calma
el
mal
Her
hunger
is
not
satisfied
with
evil
Dónde
estará
tu
sol
Where
will
your
sun
be
Libre
estás
de
amor
You
are
free
of
love
Son
sus
ojos
oscuros
Her
eyes
are
dark
Como
la
sombra
de
Salta
Like
the
shadow
of
Salta
Yo
no
quiero
que
me
dejes,
Estela
(no
no)
I
don't
want
you
to
leave
me,
Estela
(no
no)
Yo
no
quiero
que
me
dejes
marcas
(no
dejo
sol)
I
don't
want
you
to
leave
me
marks
(I
don't
leave
sun)
Yo
no
quiero
que
me
dejes,
Estela
(no
no)
I
don't
want
you
to
leave
me,
Estela
(no
no)
Yo
no
quiero
que
me
dejes
marcas,
no
(no
dejo
sol)
I
don't
want
you
to
leave
me
marks,
no
(I
don't
leave
sun)
Marcas
no,
marcas
no,
marcas
no,
abrí
el
corazón
Marks
no,
marks
no,
marks
no,
open
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.