Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Estela
Que
tus
malos
ratos
pasen
Пусть
твои
дурные
минуты
пройдут,
Que
no
digan
"piedra
libre",
no
Не
говори
"camino
свободен",
нет,
Cuando
tu
mente
esté
sana
Когда
твой
разум
здоров,
Y
no
tengas
que
mentir
como
hoy
И
тебе
не
нужно
лгать,
как
сегодня,
Yo
no
quiero
que
tus
roces
derrames
Я
не
хочу,
чтобы
ты
растрачивала
свои
силы,
Yo
no
quiero
que
seas
girasol
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
как
подсолнух,
Yo
no
quiero
que
me
dejes,
Estela
Я
не
хочу,
чтобы
ты
покидала
меня,
Эстела,
Porque
el
mar
borra
lo
que
ya
pasó
Потому
что
море
стирает
то,
что
было.
Abrí
el
corazón,
dejate
llegar
Открой
свое
сердце,
позволь
себе
со
мной
быть,
Abrí
el
corazón,
abrí
el
corazón
despacio
Открой
свое
сердце,
медленно
открой
свое
сердце,
Ves
que
te
miro
de
frente
Видишь,
я
смотрю
на
тебя
прямо,
Y
no
digo
lo
que
digo
sino
И
я
говорю
не
то,
что
хочу,
Sé
que
tu
canción
me
sana
И
я
знаю,
что
твоя
песня
лечит
меня,
Siempre
que
la
cantes
hoy,
así
que
Когда
ты
поешь
ее
сегодня,
так
что
Abrí
el
corazón,
dejate
llegar
Открой
свое
сердце,
позволь
себе
со
мной
быть,
Abrí
el
corazón,
abrí
el
corazón
despacio
amor
Открой
свое
сердце,
открой
свое
сердце
медленно,
любовь
моя,
Abrí
el
corazón,
no
puede
fallar
Открой
свое
сердце,
оно
не
может
ошибиться,
Abrí
el
corazón
despacio
Открой
свое
сердце
медленно,
No
me
respeta,
sé
lo
que
deja
atrás
Она
не
уважает
меня,
я
знаю,
что
она
оставила
позади,
Sus
saltos
no
tienen
redes
Ее
прыжки
без
страховки,
Su
hambre
no
calma
el
mal
Ее
голод
не
успокаивает
зло,
Dónde
estará
tu
sol
Где
твое
солнце,
Libre
estás
de
amor
Ты
свободна
от
любви,
Son
tus
ojos
oscuros
Твои
глаза
темные,
Como
la
sombra
del
Norte
Как
тени
с
севера.
Si
antes
me
avisás
y
el
regalo
me
hacés
Если
ты
предупредишь
меня
заранее
и
сделаешь
мне
подарок,
Cuánto
que
viajás
a
Dubai
por
tercera
vez,
ah
Насколько
часто
ты
ездишь
в
Дубай
в
третий
раз,
ах,
Dónde,
dónde
estará
Где,
где
она,
Ya
casi
las
dos
de
la
mañana
Уже
почти
два
часа
ночи,
Dónde,
digo
dónde
Где,
говорю
я,
где,
A
dibidi
don,
dededon,
dededon,
dededon
Дибиди
дон,
дедедон,
дедедон,
дедедон,
No
me
respeta
Она
не
уважает
меня,
Sé
lo
que
deja
atrás
Я
знаю,
что
она
оставила
позади,
Sus
saltos
no
tienen
redes
Ее
прыжки
без
страховки,
Su
hambre
no
calma
el
mal
Ее
голод
не
успокаивает
зло,
Dónde
estará
tu
sol
Где
твое
солнце,
Libre
estás
de
amor
Ты
свободна
от
любви,
Son
sus
ojos
oscuros
Ее
глаза
темные,
Como
la
sombra
de
Salta
Как
тени
из
Сальты.
Yo
no
quiero
que
me
dejes,
Estela
(no
no)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
покидала
меня,
Эстела
(нет,
нет),
Yo
no
quiero
que
me
dejes
marcas
(no
dejo
sol)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставляла
мне
следы
(я
не
оставляю
солнца),
Yo
no
quiero
que
me
dejes,
Estela
(no
no)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
покидала
меня,
Эстела
(нет,
нет),
Yo
no
quiero
que
me
dejes
marcas,
no
(no
dejo
sol)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставляла
мне
следы,
нет
(я
не
оставляю
солнца),
Marcas
no,
marcas
no,
marcas
no,
abrí
el
corazón
Следы
нет,
следы
нет,
следы
нет,
открой
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.