Ciro y los Persas - Héroes de Malvinas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Héroes de Malvinas




Héroes de Malvinas
Falklands Heroes
Puede mas la indiferencia de tu gente
The indifference of your people can be more
Que la bala más voraz del enemigo
Than the most ferocious bullet of the enemy
Me pregunto que pasaba por la mente
I wonder what was going through the mind
Del infame que te estaqueaba en el frío
Of the scoundrel who staked you down in the cold
Te sacaron de lo hondo de la selva
They took you out of the depths of the jungle
O del algún potrero ingenuo y olvidado
Or from some naive and forgotten pasture
Te sacaron de tu casa y sin abrigo
They took you out of your home without shelter
Te largaron en el viento sur helado
They threw you into the freezing south wind
Te entregaron armas que no conocías
They handed you weapons you didn't know
Que con suerte cada tanto funcionaban
That worked every now and then, if you were lucky
En un hoyo que cavaste repetías
In a hole you dug, you would repeat
Las canciones que creías olvidadas
The songs you thought you had forgotten
No sabias que era sentirse tan lejano
You didn't know what it was like to feel so far away
Ni que el hambre se comiera tus entrañas
Or for hunger to eat away at your insides
Solo estaba la mirada de un hermano
There was only the gaze of a brother
Con la misma incertidumbre en la mirada
With the same uncertainty in his eyes
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Forever our Falklands heroes
Y por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
And forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Forever our Falklands heroes
De Corrientes, Buenos Aires y del Chaco
From Corrientes, Buenos Aires, and Chaco
Desde Córdoba, Mendoza, de La Pampa
From Cordoba, Mendoza, from La Pampa
Desde todas las provincias argentinas
From all the Argentine provinces
Los llevaron para hacer una patriada
They took them to do a patriotic act
Y coraje fue lo que ellos demostraron
And courage was what they showed
Frente a 1, 2, 3, 4 enemigos
In front of 1, 2, 3, 4 enemies
Los ingleses que venían preparados
The English who came prepared
Frío, hambre y a los jefes argentinos
Cold, hunger, and the Argentine leaders
La basura indefinible de esa historia
The undefinable garbage of that story
Que soño con perpetuarse en la rosada
Who dreamed of perpetuating himself in the Rosada
Debería haber sido inmediatamente por sus pares de la gran plaza de Mayo fusilada
He should have been immediately shot by his peers in the great Plaza de Mayo
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Forever our Falklands heroes
Y por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
And forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre nuestros héroes de malvinas
Forever our Falklands heroes
Duele mas la indiferencia de tu gente
The indifference of your people hurts more
Que la bala más voraz del enemigo
Than the most ferocious bullet of the enemy
Hubo menos héroes muertos en el frente
There were fewer heroes dead at the front
Que en el campo de batalla del olvido
Than on the battlefield of oblivion
Y halla quedaran eternos en tinieblas
And there they will remain eternal in darkness
Sin relevos esperando que algún día
Without relief, waiting for the day
Sin que corra sangre vuelva a la celeste y blanca
When, without bloodshed, the blue and white
A flamear sobre esas tierras argentinas
Will fly again over those Argentine lands
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Forever our Falklands heroes
Y por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
And forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Forever our Falklands heroes
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Forever they will be heroes, forever they will be heroes
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Forever our Falklands heroes





Авторы: Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.