Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Héroes de Malvinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Héroes de Malvinas
Falklands Heroes
Puede
mas
la
indiferencia
de
tu
gente
The
indifference
of
your
people
can
be
more
Que
la
bala
más
voraz
del
enemigo
Than
the
most
ferocious
bullet
of
the
enemy
Me
pregunto
que
pasaba
por
la
mente
I
wonder
what
was
going
through
the
mind
Del
infame
que
te
estaqueaba
en
el
frío
Of
the
scoundrel
who
staked
you
down
in
the
cold
Te
sacaron
de
lo
hondo
de
la
selva
They
took
you
out
of
the
depths
of
the
jungle
O
del
algún
potrero
ingenuo
y
olvidado
Or
from
some
naive
and
forgotten
pasture
Te
sacaron
de
tu
casa
y
sin
abrigo
They
took
you
out
of
your
home
without
shelter
Te
largaron
en
el
viento
sur
helado
They
threw
you
into
the
freezing
south
wind
Te
entregaron
armas
que
no
conocías
They
handed
you
weapons
you
didn't
know
Que
con
suerte
cada
tanto
funcionaban
That
worked
every
now
and
then,
if
you
were
lucky
En
un
hoyo
que
cavaste
repetías
In
a
hole
you
dug,
you
would
repeat
Las
canciones
que
creías
olvidadas
The
songs
you
thought
you
had
forgotten
No
sabias
que
era
sentirse
tan
lejano
You
didn't
know
what
it
was
like
to
feel
so
far
away
Ni
que
el
hambre
se
comiera
tus
entrañas
Or
for
hunger
to
eat
away
at
your
insides
Solo
estaba
la
mirada
de
un
hermano
There
was
only
the
gaze
of
a
brother
Con
la
misma
incertidumbre
en
la
mirada
With
the
same
uncertainty
in
his
eyes
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
Forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
nuestros
héroes
de
Malvinas
Forever
our
Falklands
heroes
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
nuestros
héroes
de
Malvinas
Forever
our
Falklands
heroes
De
Corrientes,
Buenos
Aires
y
del
Chaco
From
Corrientes,
Buenos
Aires,
and
Chaco
Desde
Córdoba,
Mendoza,
de
La
Pampa
From
Cordoba,
Mendoza,
from
La
Pampa
Desde
todas
las
provincias
argentinas
From
all
the
Argentine
provinces
Los
llevaron
para
hacer
una
patriada
They
took
them
to
do
a
patriotic
act
Y
coraje
fue
lo
que
ellos
demostraron
And
courage
was
what
they
showed
Frente
a
1,
2,
3,
4 enemigos
In
front
of
1,
2,
3,
4 enemies
Los
ingleses
que
venían
preparados
The
English
who
came
prepared
Frío,
hambre
y
a
los
jefes
argentinos
Cold,
hunger,
and
the
Argentine
leaders
La
basura
indefinible
de
esa
historia
The
undefinable
garbage
of
that
story
Que
soño
con
perpetuarse
en
la
rosada
Who
dreamed
of
perpetuating
himself
in
the
Rosada
Debería
haber
sido
inmediatamente
por
sus
pares
de
la
gran
plaza
de
Mayo
fusilada
He
should
have
been
immediately
shot
by
his
peers
in
the
great
Plaza
de
Mayo
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
Forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
nuestros
héroes
de
Malvinas
Forever
our
Falklands
heroes
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
nuestros
héroes
de
malvinas
Forever
our
Falklands
heroes
Duele
mas
la
indiferencia
de
tu
gente
The
indifference
of
your
people
hurts
more
Que
la
bala
más
voraz
del
enemigo
Than
the
most
ferocious
bullet
of
the
enemy
Hubo
menos
héroes
muertos
en
el
frente
There
were
fewer
heroes
dead
at
the
front
Que
en
el
campo
de
batalla
del
olvido
Than
on
the
battlefield
of
oblivion
Y
halla
quedaran
eternos
en
tinieblas
And
there
they
will
remain
eternal
in
darkness
Sin
relevos
esperando
que
algún
día
Without
relief,
waiting
for
the
day
Sin
que
corra
sangre
vuelva
a
la
celeste
y
blanca
When,
without
bloodshed,
the
blue
and
white
A
flamear
sobre
esas
tierras
argentinas
Will
fly
again
over
those
Argentine
lands
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
Forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
nuestros
héroes
de
Malvinas
Forever
our
Falklands
heroes
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
nuestros
héroes
de
Malvinas
Forever
our
Falklands
heroes
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
Forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
Forever
they
will
be
heroes,
forever
they
will
be
heroes
Por
siempre
nuestros
héroes
de
Malvinas
Forever
our
Falklands
heroes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Альбом
27
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.