Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insisto (Acústico)
Ich bestehe darauf (Akustik)
Yo
la
vi
sin
querer,
buscaba
alguna
mujer
Ich
sah
sie
zufällig,
ich
suchte
irgendeine
Frau
Que
fuera
el
viento,
fuera
el
viento
en
mi
sien
Die
der
Wind
wäre,
der
Wind
an
meiner
Schläfe
Y
la
vi,
que
iba
a
ser
una
hermosa
lucifer
Und
ich
sah
sie,
dass
sie
ein
wunderschöner
Luzifer
sein
würde
Robó
mi
tiempo,
mi
pensamiento
y
mi
fe
Sie
stahl
meine
Zeit,
meine
Gedanken
und
meinen
Glauben
Y
dejó
detrás
de
sí,
tristes
versos
que
oigo
en
mí
Und
ließ
traurige
Verse
zurück,
die
ich
in
mir
höre
Y
que
más,
tarde
gris,
te
diría
qué
decís
Und
was
noch,
grauer
Nachmittag,
ich
würde
dich
fragen,
was
du
sagst
Si
te
olvidaste,
si
te
olvidaste
de
mí
Ob
du
mich
vergessen
hast,
ob
du
mich
vergessen
hast
Si
no
fui
mejor
postor
Wenn
ich
nicht
der
beste
Bieter
war
Fue
aquel
maldito
temor
War
es
jene
verdammte
Angst
Si
yo
pedía,
vos
te
alejabas
de
mí
Wenn
ich
bat,
entferntest
du
dich
von
mir
Y
quebró
mi
corazón
Und
sie
zerbrach
mein
Herz
Como
se
quiebra
un
carbón
encendido
Wie
eine
glühende
Kohle
zerbricht
Si
yo
te
volviera
a
ver
Wenn
ich
dich
wiedersehen
würde
Insisto,
siempre
te
voy
a
querer
Ich
bestehe
darauf,
ich
werde
dich
immer
lieben
Insisto,
aunque
el
tiempo
diga
no
Ich
bestehe
darauf,
auch
wenn
die
Zeit
nein
sagt
Insisto,
nunca
morirá
este
amor
Ich
bestehe
darauf,
diese
Liebe
wird
niemals
sterben
Y
quebró
mi
corazón
Und
sie
zerbrach
mein
Herz
Como
se
quiebra
un
carbón
encendido
Wie
eine
glühende
Kohle
zerbricht
Si
yo
te
volviera
a
ver
Wenn
ich
dich
wiedersehen
würde
Insisto,
siempre
te
voy
a
querer
Ich
bestehe
darauf,
ich
werde
dich
immer
lieben
Insisto,
una
hermosa
lucifer
Ich
bestehe
darauf,
ein
wunderschöner
Luzifer
Insisto,
un
demonio
hecho
mujer
Ich
bestehe
darauf,
ein
zur
Frau
gewordener
Dämon
Insisto,
aunque
el
tiempo
diga
no
Ich
bestehe
darauf,
auch
wenn
die
Zeit
nein
sagt
Insisto,
nunca
morirá
este
amor,
oh,
oh
Ich
bestehe
darauf,
diese
Liebe
wird
niemals
sterben,
oh,
oh
Nunca
me
perdonaré,
no
haber
hecho
más,
no
sé
Ich
werde
mir
nie
verzeihen,
nicht
mehr
getan
zu
haben,
ich
weiß
nicht
El
tiempo
todo,
destruye
todo
Die
Zeit,
sie
zerstört
alles,
ja
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.