Ciro y los Persas - La Rosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ciro y los Persas - La Rosa




La Rosa
The Rose
Qué pena la rosa que ya se marchita, tus ojos no piensan en mí, dijiste
What a pity the rose is already withering, your eyes no longer think of me, you said
Se nubla la vista, voy por la autopista, tus manos no van a venir
My vision blurs, I go down the highway, your hands will not come
Qué pena la rosa que ya se marchita, tus ojos no piensan en
What a pity the rose is already withering, your eyes no longer think of me
Se nubla la vista, voy por la autopista, tus manos no van a venir
My vision blurs, I go down the highway, your hands will not come
Ah, no alimentes ya más mi ilusión,
Ah, don't feed my illusion any more,
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart any more because it can't take it anymore
Ah, no alimentes ya más mi ilusión
Ah, don't feed my illusion any more
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart anymore because it can't take anymore
Desde el horizonte, llegando a la cima, a veces no dónde ir
From the horizon, reaching the summit, sometimes I don't know where to go
Por montes, desiertos, calles y autopistas mis piernas te van a seguir
Through mountains, deserts, streets and highways my legs will follow you
Ah, no alimentes ya más mi ilusión
Ah, don't feed my illusion anymore
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart anymore because it can't take anymore
Ah, no alimentes ya más mi ilusión
Ah, don't feed my illusion anymore
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart anymore because it can't take anymore
Eran rápidos nuestros latidos, era simple besar
Our heartbeats were fast, it was easy to kiss
Era verte y sentir el ritmo, solos bailar
It was seeing you and feeling the rhythm, dancing alone
Mojada de fresa, tu boca mordía, rompía la ola en el mar
Strawberry wet, your mouth bit, broke the wave in the sea
Mis ojos abiertos ya no te veían, ya nunca te van a olvidar
My open eyes could no longer see you, they will never forget you
Mojada de fresa, tu boca mordía, rompía la ola en el mar
Strawberry wet, your mouth bit, broke the wave in the sea
Mis ojos abiertos ya no te veían, ya nunca te van a olvidar.
My open eyes could no longer see you, they will never forget you.
No digas, no digas, no me lo digas
Don't say, don't say, don't tell me
Dímelo, dímelo, dime mentiras
Tell me, tell me, tell me lies
No digas, no digas, no me lo digas
Don't say, don't say, don't tell me
Dímelo, dímelo, dime mentiras
Tell me, tell me, tell me lies
Ah, no alimentes ya más mi ilusión
Ah, don't feed my illusion anymore
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart anymore because it can't take anymore
Ah, no alimentes ya más mi ilusión
Ah, don't feed my illusion anymore
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart anymore because it can't take anymore
Ah, no alimentes ya más mi ilusión
Ah, don't feed my illusion anymore
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart anymore because it can't take anymore
Ah, no alimentes ya más mi ilusión
Ah, don't feed my illusion anymore
No lastimes más mi corazón porque más no se puede
Don't hurt my heart anymore because it can't take anymore
Eran rápidos nuestros latidos, era simple besar
Our heartbeats were fast, it was easy to kiss
Era verte y sentir el ritmo, solos bailar
It was seeing you and feeling the rhythm, dancing alone





Авторы: Andres Ciro Martinez, Carolina Viviana De La Presa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.