Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving Cup - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Loving Cup - Davor - Ferro 2014 Live
I'm
the
man
on
the
mountain,
come
on
up.
Ich
bin
der
Mann
auf
dem
Berg,
komm
herauf.
I'm
the
plowman
in
the
valley
with
a
face
full
of
mud.
Ich
bin
der
Pflüger
im
Tal
mit
einem
Gesicht
voller
Schlamm.
Yes,
I'm
fumbling
and
I
know
my
car
don't
start.
Ja,
ich
bin
ungeschickt
und
ich
weiß,
mein
Auto
springt
nicht
an.
Yes,
I'm
stumbling
and
I
know
I
play
a
bad
guitar.
Ja,
ich
stolpere
und
ich
weiß,
ich
spiele
schlecht
Gitarre.
I
just
wanna
drink
from
your
loving
cup.
Ich
will
nur
aus
deinem
Liebeskelch
trinken.
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk.
Nur
einen
Schluck
und
ich
falle
betrunken
um.
I'm
the
man
who
walks
the
hillsides
in
the
sweet
summer
sun.
Ich
bin
der
Mann,
der
in
der
süßen
Sommersonne
die
Hügel
entlanggeht.
I'm
the
man
who
brings
you
roses
when
you
ain't
got
none.
Ich
bin
der
Mann,
der
dir
Rosen
bringt,
wenn
du
keine
hast.
Well
I
can
run
and
jump
and
fish,
but
I
won't
fight
Nun,
ich
kann
rennen
und
springen
und
fischen,
aber
ich
werde
nicht
kämpfen
You
if
you
want
to
push
and
pull
with
me
all
night.
mit
dir,
wenn
du
die
ganze
Nacht
mit
mir
rangeln
willst.
Give
me
little
drink
from
you
loving
cup.
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
one
drink,
what
a
beautiful
buzz.
Nur
einen
Schluck,
was
für
ein
schöner
Rausch.
I
feel
so
very
humble
with
you
tonight
Ich
fühle
mich
heute
Abend
so
demütig
bei
dir
Just
sitting
in
front
of
the
fire.
Einfach
vor
dem
Feuer
sitzend.
See
your
face
dancing
in
the
flame
Sehe
dein
Gesicht
in
der
Flamme
tanzen
Feel
your
mouth
kissing
me
again
Fühle
deinen
Mund
mich
wieder
küssen
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Was
für
ein
schöner
Rausch,
was
für
ein
schöner
Rausch
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz.
Was
für
ein
schöner
Rausch,
was
für
ein
schöner
Rausch.
Oh,
what
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz.
Oh,
was
für
ein
schöner
Rausch,
was
für
ein
schöner
Rausch.
Yes,
I
am
dirty,
smelly
and
my
shirt's
all
torn
Ja,
ich
bin
schmutzig,
rieche
schlecht
und
mein
Hemd
ist
ganz
zerrissen
But
I
would
love
to
push
and
pull
with
you
past
dawn.
Aber
ich
würde
gerne
mit
dir
bis
nach
der
Morgendämmerung
rangeln.
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Give
me
little
drink
and
I'll
fall
down
drunk.
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
und
ich
falle
betrunken
um.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Schluck
aus
deinem
Liebeskelch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.