Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Loving Cup - Antes - Ferro 2014 en Vivo
I'm
the
man
on
the
mountain,
come
on
up.
Я
человек
на
горе,
поднимайся.
I'm
the
plowman
in
the
valley
with
a
face
full
of
mud.
Я
Пахарь
в
долине
с
лицом,
забрызганным
грязью.
Yes,
I'm
fumbling
and
I
know
my
car
don't
start.
Да,
я
неловко
двигаюсь
и
знаю,
что
моя
машина
не
заводится.
Yes,
I'm
stumbling
and
I
know
I
play
a
bad
guitar.
Да,
я
спотыкаюсь
и
знаю,
что
плохо
играю
на
гитаре.
I
just
wanna
drink
from
your
loving
cup.
Я
просто
хочу
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk.
Всего
один
глоток-и
я
упаду
пьяным.
I'm
the
man
who
walks
the
hillsides
in
the
sweet
summer
sun.
Я
тот,
кто
прогуливается
по
холмам
под
ласковым
летним
солнцем.
I'm
the
man
who
brings
you
roses
when
you
ain't
got
none.
Я
тот,
кто
приносит
тебе
розы,
когда
у
тебя
их
нет.
Well
I
can
run
and
jump
and
fish,
but
I
won't
fight
Что
ж,
я
могу
бегать,
прыгать
и
ловить
рыбу,
но
я
не
буду
драться.
You
if
you
want
to
push
and
pull
with
me
all
night.
Ты,
если
хочешь,
можешь
тянуть
и
тянуть
со
мной
всю
ночь.
Give
me
little
drink
from
you
loving
cup.
Дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
one
drink,
what
a
beautiful
buzz.
Всего
один
глоток,
какой
прекрасный
кайф.
I
feel
so
very
humble
with
you
tonight
Я
чувствую
себя
такой
скромной
с
тобой
сегодня
вечером.
Just
sitting
in
front
of
the
fire.
Просто
сижу
перед
огнем.
See
your
face
dancing
in
the
flame
Вижу
твое
лицо,
танцующее
в
пламени.
Feel
your
mouth
kissing
me
again
Почувствуй,
как
твои
губы
снова
целуют
меня.
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф!
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz.
Какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф!
Oh,
what
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz.
О,
какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф!
Yes,
I
am
dirty,
smelly
and
my
shirt's
all
torn
Да,
я
грязный,
вонючий,
и
моя
рубашка
вся
порвана.
But
I
would
love
to
push
and
pull
with
you
past
dawn.
Но
я
бы
с
удовольствием
отталкивался
и
тянул
с
тобой
до
рассвета.
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Give
me
little
drink
and
I'll
fall
down
drunk.
Дай
мне
немного
выпить,
и
я
упаду
пьяным.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
give
me
little
drink
from
your
loving
cup.
Просто
дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.