Ciro y los Persas - Me Gusta - Después - Ferro 2014 en Vivo - перевод текста песни на немецкий

Me Gusta - Después - Ferro 2014 en Vivo - Ciro y los Persasперевод на немецкий




Me Gusta - Después - Ferro 2014 en Vivo
Ich mag es - Danach - Ferro 2014 Live
Me gustan tus ojos, tu intensidad
Ich mag deine Augen, deine Intensität
Me gusta que vengas con un trago más
Ich mag es, wenn du mit noch einem Drink kommst
Me gusta tocarte sin intensión, ¡ja!
Ich mag es, dich ohne Absicht zu berühren, ha!
Me gusta tu historia de resurrección
Ich mag deine Geschichte der Wiederauferstehung
Me gusta la curva de tu nariz
Ich mag die Biegung deiner Nase
Me gusta escucharte, ser tu aprendiz
Ich mag es, dir zuzuhören, dein Lehrling zu sein
Cómo no haberte visto mientras bailas
Wie konnte ich dich nicht sehen, während du tanzt
La música es aire cuando te vas
Die Musik ist Luft, wenn du gehst
Vos para (vos para mí)
Du für mich (du für mich)
Yo para vos (yo para vos)
Ich für dich (ich für dich)
Puedo sentir (puedo sentir)
Ich kann fühlen (ich kann fühlen)
Una energía tan intensa entre los dos
Eine so intensive Energie zwischen uns beiden
¡Sos parecida al que subió recién!
Du ähnelst dem, der gerade hochkam!
Me gusta tu sed, si tu barman soy
Ich mag deinen Durst, wenn ich dein Barkeeper bin
Se va la tristeza en tu vaso en flor
Die Traurigkeit verschwindet in deinem blühenden Glas
Traigo mi guitarra de atardeceres
Ich bringe meine Gitarre der Sonnenuntergänge
Bebidas, canciones, viejos placeres
Getränke, Lieder, alte Freuden
Vos para (vos para mí)
Du für mich (du für mich)
(Yo para vos) Yo para vos
(Ich für dich) Ich für dich
Puedo sentir (puedo sentir)
Ich kann fühlen (ich kann fühlen)
Una energía tan intensa entre los dos
Eine so intensive Energie zwischen uns beiden
Si pudiera herir
Wenn ich verletzen könnte
Tu cuerpo de amor
Deinen Körper der Liebe
Lo estoy meditando
Ich denke darüber nach
No habría nada mejor
Gäbe es nichts Besseres
Yo no quiero dejarte (ir por ahí)
Ich will dich nicht (herumgehen) lassen
(Sin que en algún instante pienses en mí)
(Ohne dass du in irgendeinem Augenblick an mich denkst)
(Y no es por egoísmo, es justa razón)
(Und es ist nicht aus Egoismus, es ist ein gerechter Grund)
Yo no tengo un instante hueco de vos
Ich habe keinen Augenblick leer von dir
Vos para (vos para mí)
Du für mich (du für mich)
Yo para vos (yo para vos)
Ich für dich (ich für dich)
Katja Martínez de La Presa
Katja Martínez von La Presa
En versión femenina
In weiblicher Version





Авторы: Andres Ciro Martinez

Ciro y los Persas - Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
Альбом
Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
дата релиза
28-08-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.