Ciro y los Persas - Moby Dick (Juntos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Moby Dick (Juntos)




Moby Dick (Juntos)
Moby Dick (Together)
Yo solía navegar
I used to sail
Con mi barca por el mar
With my boat across the sea
No había limites para ver mi destino
There were no limits to see my destiny
Y una noche apareció
And one night it appeared
En silencio a estribor
In silence to starboard
Y su boca gigantesca abrió y se me vino
And its gigantic mouth opened and came to me
No podía imaginar
I couldn't imagine
Que me la podía cruzar
That it could cross me
La ballena blanca ataca en todos los caminos
The white whale attacks in all ways
Ahora solo estoy aquí
Now I'm only here
que no puedo salir
I know I can't leave
Voy en la panza, en la panza de Moby Dick
I'm in the belly, in the belly of Moby Dick
¿Qué es toda esta oscuridad?
What is all this darkness?
Creo que veo a alguien más
I think I see someone else
Ese tipo se parece a mi vecino
That guy looks like my neighbor
Aquella nena de allá
That girl over there
La señora del local
The lady from the local
Se ha tragado a todo el barrio este destino
This destination has swallowed the whole neighborhood
Navegando el mundo va
Sailing the world it goes
Luchando por escapar
Fighting to escape
En la entraña de esta bestia
In the belly of this beast
Moby Dick
Moby Dick
Y yo no quiero dejar
And I don't want to leave
Mi cabeza infectar
To infect my head
Yo no quiero tener miedo, quiero estar protegido
I don't want to be afraid, I want to be protected
Yo no si esto es un plan
I don't know if this is a plan
Que viene del más allá
That comes from beyond
Pero la ballena avanza y hay que aguantar unidos
But the whale advances and we must hold on together
Arponeros de hospital
Hospital harpooners
Con barbijo y delantal
With mask and apron
Se le enfrentan en un mar embravecido
They face it in a raging sea
Cuarentena y a pelear
Quarantine and to fight
Dijo el capitán Ahab
Said Captain Ahab
Desde la panza, en la panza de Moby Dick
From the belly, in the belly of Moby Dick
Navegando el mundo va
Sailing the world it goes
Luchando por escapar
Fighting to escape
En la entraña de esta bestia
In the belly of this beast
Juntos vamos a luchar
Together we will fight
La vamos a derrotar
We will defeat it
Nadie dude del poder de estar unidos
Let no one doubt the power of being united
Arponeros de hospital
Hospital harpooners
Con barbijo y delantal
With mask and apron
Se le enfrentan en un mar embravecido
They face it in a raging sea
Y le vamos a ganar
And we will win
Juntos vamos a ganar
Together we will win
Y vamos a pensar qué queremos hacer
And we will think about what we want to do
Con nuestra Tierra
With our Earth
Que no es nuestra
Which is not ours
Los animales volviendo a sus lugares
The animals returning to their places
Entrando libres
Entering freely
En las ciudades
In the cities
Y los ríos liberándose de asquerosidades
And the rivers freeing themselves from filth
Volviendo a ser transparentes
Becoming transparent again
Y no extrañando a la gente
And not missing people
Una nueva humanidad, otra forma de pensar
A new humanity, another way of thinking
Más igualdad (juntos)
More equality (together)
Más humanidad (juntos)
More humanity (together)
Y ya un aplauso a la gente de la salud (juntos)
And now a round of applause for the health care people (together)
Los que trabajan en la calle (juntos)
Those who work in the streets (together)
A los camioneros (juntos)
To the truck drivers (together)
Para todos los que aguantan en sus casas
For all who endure in their homes
Para todo el pueblo entero (juntos)
For the whole town (together)
Juntos (juntos vamos a ganar)
Together (together we will win)
Juntos (juntos vamos a ganar)
Together (together we will win)
Juntos (juntos vamos a ganar)
Together (together we will win)
Juntos (juntos vamos a ganar)
Together (together we will win)
Juntos (juntos vamos a ganar)
Together (together we will win)
Juntos (juntos vamos a ganar)
Together (together we will win)
Juntos (juntos vamos a ganar)
Together (together we will win)
Juntos (solamente juntos)
Together (only together)





Авторы: Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.