Ciro y los Persas - Murgueros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Murgueros




Murgueros
Moaners
Cuando te dejé en tu casa
When I left you at your house
Oscura estaba la noche y no había viento
The night was dark and the wind was not blowing
Solo un farol en la niebla
Just a lantern in the fog
Parecía un barco perdido y muy lento
It looked like a lost ship and very slow
Tomé mi armónica vieja
I took out my old harmonica
Sonaba el eco en las calles vacías
The echo sounded in the empty streets
De lejos llegó un lamento como un grito sin aliento, de agonía
From afar came a wail like a breathless, deathly cry
Quise acortar el camino cruzando por un enorme descampado
I wanted to shorten the way by crossing a huge open field
Sonó otra vez el gemido, más cerca
The moan sounded again, closer
Y en la espalda un frío helado
And a cold chill on my back
Y perdí
And I lost
Lo que tengo de serio
What I have of serious
Y me vi
And I saw myself
En medio de un cementerio
In the middle of a cemetery
Y en ese momento comencé a temblar
And at that moment I began to tremble
Cruzando la niebla los podía ver llegar
Crossing the fog I could see them coming
Somos los murgueros, que volvemos desde abajo de la tierra
We are the moaners, who return from the bottom of the earth
Somos los murgueros, que volvemos para denunciar miserias
We are the moaners, who return to denounce miseries
Después de escapar gritando
After escaping screaming
Dejar atrás el espanto no muy lejos
Leaving the horror not far behind
Corriendo me subí a un bondi
Running, I got on a bus
Que aunque en la noche no anda iba repleto
Which, although not running at night, was packed
Todo el mundo cabizbajo
Everyone had their heads down
Con sobretodos oscuros y chambergos
With dark overcoats and fedoras
Parecían todos dormidos y nadie emitía sonido en el silencio
They all seemed asleep and no one made a sound in the silence
Y la
And I saw her
Era una lentejuela
It was a sequin
Y sentí
And I felt
Se cerraban las puertas
The doors closing
Y todo el pasaje me miró del interior
And all the passengers looked at me from inside
Y dándose vuelta me gritaba el conductor
And turning around, the driver shouted at me
Somos los murgueros, que volvemos desde abajo de la tierra
We are the moaners, who return from the bottom of the earth
Somos los murgueros, que volvemos para denunciar miserias
We are the moaners, who return to denounce miseries
Llegué loco y transpirado
I arrived crazy and sweating
Pensé debo haber tenido mucha fiebre
I thought I must have had a high fever
Sin ruido y con ciudado, entré para que la abuela no despierte
Without noise and with care, I entered so that my grandmother wouldn't wake up
Le abrí a la vieja el guindado
I opened the cherry liqueur for the old woman
Tomé lo que quedaba de aguardiente
I drank what was left of the brandy
Y lo
And I heard it
Ese ruido en su pieza
That noise in her room
Y la
And I saw her
Cuando se abrió la puerta
When the door opened
Y aunque era mi abuela yo no tenía reacción
And although it was my grandmother, I had no reaction
Cruzando el pasillo sacudía el camisón
Crossing the hallway, she shook her nightgown
Somos los murgueros, que volvemos desde abajo de la tierra
We are the moaners, who return from the bottom of the earth
Somos los murgueros, que volvemos para denunciar miserias
We are the moaners, who return to denounce miseries
Somos los murgueros, que volvemos desde abajo de la tierra
We are the moaners, who return from the bottom of the earth
Somos los murgueros, que volvemos para denunciar miserias
We are the moaners, who return to denounce miseries





Авторы: Andres Ciro Martinez, Juan Manuel Gigena Abalos, Joao Marcos Cezar Bastos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.