Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Noche De Hoy (Live From Buenos Aires / 2014)
Noche De Hoy (Live From Buenos Aires / 2014)
Noche De Today (Live From Buenos Aires / 2014)
Bajo
la
luna
de
labio
partido,
In
the
starlight's
cracked
lip,
Bajo
la
luz
se
agita
latido,
In
the
light
pulses
flutter,
Ella
se
mueve
y
nada
se
ha
movido.
She
moves
and
nothing
has
moved.
Lejos
de
todo,
fuera
de
la
vista,
Far
from
everything,
out
of
sight,
Al
final
de
la
calle,
por
la
autopista,
At
the
end
of
the
street,
on
the
highway,
Ella
cambia
el
ambiente
y
baila
suave
frente
a
mi.
She
changes
the
atmosphere
and
dances
softly
in
front
of
me.
Noche,
noche
de
hoy,
que
dure
la
noche,
noche
de
hoy,
Night,
tonight,
let
the
night
last,
tonight,
Que
dure
la
noche,
que
con
vos
estoy.
May
the
night
last,
with
you
I
am.
Serás
mi
paz
por
tan
solo
unas
horas,
You
will
be
my
peace
for
just
a
few
hours,
Lejos
de
todo,
una
geisha
en
la
sombra,
Far
from
everything,
a
geisha
in
the
shadows,
Música
de
penumbras
y
nuestra
imagen
sobre
la
pantalla
azul.
Music
of
darkness
and
our
image
on
the
blue
screen.
Noche,
noche
de
hoy,
que
dure
la
noche,
noche
de
hoy,
Night,
tonight,
let
the
night
last,
tonight,
Que
dure
la
noche,
que
con
vos
estoy.
May
the
night
last,
with
you
I
am.
Con
el
rayo
yo
me
iré,
pero
siempre
volveré
a
buscarte,
ah
ah
With
the
lightning
I
will
go,
but
I
will
always
come
back
for
you,
ah
ah
Con
el
rayo
yo
me
iré,
pero
siempre
volveré
a
buscarte,
ah
ah
With
the
lightning
I
will
go,
but
I
will
always
come
back
for
you,
ah
ah
Noche,
noche
de
hoy,
que
dure
la
noche,
noche
de
hoy,
Night,
tonight,
let
the
night
last,
tonight,
Que
dure
la
noche,
que
con
vos
estoy.
May
the
night
last,
with
you
I
am.
Noche,
noche
de
hoy,
que
dure
la
noche,
noche
de
hoy,
Night,
tonight,
let
the
night
last,
tonight,
Que
dure
la
noche,
que
con
vos
estoy.
May
the
night
last,
with
you
I
am.
Noche,
noche
de
hoy,
que
dure
la
noche,
noche
de
hoy,
Night,
tonight,
let
the
night
last,
tonight,
Que
dure
la
noche,
que
con
vos
estoy.
May
the
night
last,
with
you
I
am.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Ciro Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.