Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacífico - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Pazifik - Vorher - Ferro 2014 Live
Ahora
que
estoy
vacío
Jetzt,
wo
ich
leer
bin
Ahora
que
no
hay
canción
Jetzt,
wo
es
kein
Lied
gibt
Toda
la
luna
cabe
en
mí
Passt
der
ganze
Mond
in
mich
Ahora
que
soy
silbido
Jetzt,
wo
ich
ein
Pfeifen
bin
De
alguien
que
sale
a
andar
Von
jemandem,
der
losgeht
Veo
otro
cielo
alrededor
Sehe
ich
einen
anderen
Himmel
um
mich
herum
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Todos
esos
deseos
All
diese
Wünsche
De
noche
fría
y
de
alcohol
Nach
kalter
Nacht
und
Alkohol
Hoy
te
los
quiero
regalar
Heute
will
ich
sie
dir
schenken
El
agua
me
salpica
Das
Wasser
spritzt
auf
mich
El
fuego
es
realidad
Das
Feuer
ist
Realität
Me
gustaba
tanto
tu
voz
Ich
mochte
deine
Stimme
so
sehr
Dejando
que
suceda
Es
geschehen
lassen
Es
más
fácil
así
Ist
einfacher
so
El
cuerpo
bien
sabe
flotar
Der
Körper
weiß
gut
zu
schweben
Distintas
las
miradas
Anders
die
Blicke
Y
tu
contestación
Und
deine
Antwort
Muestra
qué
inútil
fue
mi
hablar
Zeigt,
wie
sinnlos
mein
Reden
war
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
La
mente
está
vacía
Der
Geist
ist
leer
El
cuerpo
quiere
girar
Der
Körper
will
sich
drehen
Y
en
la
pupila,
aquel
dolor
Und
in
der
Pupille,
jener
Schmerz
Voy
a
llevarte
en
mí
Ich
werde
dich
in
mir
tragen
Y
ahora
sé
muy
bien
Und
jetzt
weiß
ich
sehr
gut
Que
me
llevarás
Dass
du
mich
mitnehmen
wirst
Hasta
donde
estés
Dorthin,
wo
du
bist
Adonde
vayas
Wohin
du
auch
gehst
Un
tatuaje
azul
Ein
blaues
Tattoo
En
la
voz
azul
In
der
blauen
Stimme
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Algo
tiembla
al
oído
Etwas
zittert
am
Ohr
Sombra
de
un
susurro
sin
voz
Schatten
eines
stimmlosen
Flüsterns
La
última
oportunidad
Die
letzte
Gelegenheit
Voy
a
llevarte
en
mí
Ich
werde
dich
in
mir
tragen
Y
ahora
sé
muy
bien
Und
jetzt
weiß
ich
sehr
gut
Que
me
llevarás
Dass
du
mich
mitnehmen
wirst
Hasta
donde
estés
Dorthin,
wo
du
bist
Adonde
vayas
Wohin
du
auch
gehst
Un
tatuaje
azul
Ein
blaues
Tattoo
¡En
la
voz!
In
der
Stimme!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.