Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacífico (Live From Buenos Aires / 2014)
Pacífico (Live aus Buenos Aires / 2014)
Ahora
que
estoy
vacío
Jetzt,
da
ich
leer
bin
Ahora
que
no
hay
canción
Jetzt,
da
kein
Lied
da
ist
Toda
la
luna
cabe
en
mí.
Passt
der
ganze
Mond
in
mich
hinein.
Ahora
que
soy
silbido
Jetzt,
da
ich
ein
Pfeifen
bin
De
alguien
que
sale
a
andar
Von
jemandem,
der
loszieht
Veo
otro
cielo
alrededor.
Sehe
ich
einen
anderen
Himmel
um
mich
herum.
Todos
esos
deseos
All
diese
Wünsche
De
noche
fría
y
de
alcohol
Von
kalter
Nacht
und
von
Alkohol
Hoy
te
los
quiero
regalar.
Heute
will
ich
sie
dir
schenken.
El
agua
me
salpica,
el
fuego
es
realidad
Das
Wasser
spritzt
mich
an,
das
Feuer
ist
Wirklichkeit
Me
gustaba
tanto
tu
voz.
Deine
Stimme
gefiel
mir
so
sehr.
Dejando
que
suceda
es
mas
facil
así
Es
geschehen
zu
lassen,
ist
so
einfacher
El
cuerpo
bien
sabe
flotar.
Der
Körper
weiß
gut
zu
treiben.
Distintas
las
miradas
y
tu
contestación
Anders
die
Blicke
und
deine
Antwort
Muestra
que
inútil
fue
mi
hablar.
Zeigt,
wie
nutzlos
mein
Reden
war.
La
mente
está
vacía
Der
Geist
ist
leer
El
cuerpo
quiere
girar
Der
Körper
will
sich
drehen
Y
en
la
pupila
aquel
dolor.
Und
in
der
Pupille
jener
Schmerz.
Voy
a
llevarte
en
mí
Ich
werde
dich
in
mir
tragen
Y
ahora
sé
muy
bien,
que
me
llevarás
Und
jetzt
weiß
ich
sehr
gut,
dass
du
mich
tragen
wirst
Hasta
donde
estés,
adonde
vayas
Bis
dorthin,
wo
du
bist,
wohin
du
auch
gehst
Un
tatuaje
azul,
en
la
voz
azul.
Ein
blaues
Tattoo,
in
der
blauen
Stimme.
Algo
tiembla
al
oído
Etwas
zittert
am
Ohr
Sombra
de
un
susurro
sin
voz
Schatten
eines
Flüsterns
ohne
Stimme
La
última
oportunidad.
Die
letzte
Gelegenheit.
Voy
a
llevarte
en
mí
Ich
werde
dich
in
mir
tragen
Y
ahora
sé
muy
bien,
que
me
llevarás
Und
jetzt
weiß
ich
sehr
gut,
dass
du
mich
tragen
wirst
Hasta
donde
estés,
adonde
vayas
Bis
dorthin,
wo
du
bist,
wohin
du
auch
gehst
Un
tatuaje
azul,
en
la
voz
azul.
Ein
blaues
Tattoo,
in
der
blauen
Stimme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.