Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Pistolas - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolas - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Пистолеты - Прежде - Ferro 2014 в Живую
Tanto
tanto
te
cuidabas
y
ahora
estás
escofinada,
nadie
te
fue
a
ver
Так
сильно
ты
о
себе
заботилась,
а
теперь
ты
потрепана,
никто
к
тебе
не
пришел
Me
acuerdo
cuando
bailabas,
me
acuerdo
que
ni
mirabas,
nunca
entendí
bien
Помню,
как
ты
танцевала,
помню,
как
ты
даже
не
смотрела,
я
так
и
не
понял
Un
escote
que
termina
cuando
empieza
la
caída
de
algún
otario
sin
red
Вырез,
который
заканчивается
там,
где
начинается
падение
какого-то
простофили
без
страховки
No
te
salvó
el
día
en
que
salías,
discutían
y
el
botón
tiró
y
ya
ves
Он
не
спас
тебя
в
тот
день,
когда
ты
уходила,
вы
спорили,
он
нажал
на
курок,
и
вот
видишь
Cemento
caliente
al
piso
rosa
la
pared
que
te
hizo
aullar
como
un
bebé
Горячий
цемент
на
розовый
пол,
стена,
которая
заставила
тебя
выть,
как
младенец
Jubilados
de
un
derecho
que
cortaron
como
helecho
el
techo
hizo
caer
Пенсионеры,
лишенные
права,
которое
срезали,
как
папоротник,
крыша
обрушилась
Solos,
y
ora
vez
sin
nada
después
de
haber
dado
entrada
sin
salida
a
la
vejez
Одни,
и
снова
без
ничего
после
того,
как
дали
вход
без
выхода
в
старость
Retumban
las
venas
los
muchachos
y
las
nenas
a
la
carga
otra
vez
В
венах
гудит
кровь,
парни
и
девчонки
снова
в
атаку
Pistolas,
que
se
disparan
solas
Пистолеты,
которые
стреляют
сами
Caídos,
todos
desconocidos
Павшие,
все
неизвестные
Bastones,
que
pegan
sin
razones
Трости,
которые
бьют
без
причины
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Смерть
– это
вопрос
удачи
Pistolas,
que
se
disparan
solas
Пистолеты,
которые
стреляют
сами
Caídos,
todos
desconocidos
Павшие,
все
неизвестные
Bastones,
que
pegan
sin
razones
Трости,
которые
бьют
без
причины
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Смерть
– это
вопрос
удачи
Es
así,
no
hay
más
que
hablar
Вот
так,
больше
нечего
говорить
Te
va
a
salir,
por
donde
no
esperaste
Тебя
настигнет
там,
где
ты
не
ждала
Es
así,
no
hay
más
que
hablar
Вот
так,
больше
нечего
говорить
Te
va
a
salir,
por
donde
no
esperaste
Тебя
настигнет
там,
где
ты
не
ждала
Que
se
maten
nomás,
que
se
maten
nomás
Пусть
убивают
друг
друга,
пусть
убивают
друг
друга
Que
se
maten
nomás
en
el
gran
buenos
aires
Пусть
убивают
друг
друга
в
большом
Буэнос-Айресе
En
la
parte
de
atrás
В
задней
части
Háganse
su
guetto,
quédense
en
su
barrio
Создайте
свое
гетто,
оставайтесь
в
своем
районе
Y
que
no
se
ajuste
el
cinturón
de
rosario
И
пусть
не
затягивается
пояс
Росарио
Santiago
del
estero,
peleando
su
dinero
Сантьяго-дель-Эстеро,
сражаясь
за
свои
деньги
Pongamos
policías
que
se
maten
nomás
Давайте
поставим
полицейских,
пусть
убивают
друг
друга
Que
se
maten
nomás
que
se
maten
nomás
Пусть
убивают
друг
друга,
пусть
убивают
друг
друга
Quizá
no
sea
el
vino
Возможно,
дело
не
в
вине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.