Ciro y los Persas - Por Cel - перевод текста песни на немецкий

Por Cel - Ciro y los Persasперевод на немецкий




Por Cel
Per Handy
Todo es más fino si bebés tres vinos
Alles ist feiner, wenn du drei Weine trinkst
Y para el cuarto, ya te afino
Und beim vierten bin ich schon gestimmt
Ahí viene aquél con un trombón
Da kommt der Typ mit einer Posaune
Se arma la banda, pide pista y sombra
Die Band formiert sich, bittet um Tanzfläche und Schatten
Ni merece, ni merece, que la nombres triples veces
Sie verdient es nicht, sie verdient es nicht, dass du sie dreimal nennst
Sin doping, sin doping
Ohne Doping, ohne Doping
Venías bien, no tires todo al bombo
Du warst gut dabei, wirf nicht alles über Bord
Pará, pará, pará, ¿A quién le vas a escribir?
Halt, halt, halt, wem willst du schreiben?
Aguanta un día más, un día más
Halte noch einen Tag durch, noch einen Tag
Buenas, ¿Qué tal? Te quería saludar
Hallo, wie geht's? Ich wollte dich grüßen
Si no dormís, algo te quería decir
Wenn du nicht schläfst, wollte ich dir etwas sagen
Mi corazón solamente piensa en vos
Mein Herz denkt nur an dich
Es como un tren que sabe su andén
Es ist wie ein Zug, der sein Gleis kennt
Va por los suburbios algo turbios
Es fährt durch etwas zwielichtige Vororte
Pero siempre vuelve a vos, siempre a vos
Aber es kehrt immer zu dir zurück, immer zu dir
Va por capitales y palacios orientales del amor, sin valor
Es reist durch Hauptstädte und orientalische Paläste der Liebe, wertlos
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Pasábamos el día entre reproches
Wir verbrachten den Tag mit Vorwürfen
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Y éramos dos extraños en la noche
Und wir waren zwei Fremde in der Nacht
Hola, ¿Qué tal? Tanto tiempo ¿Cómo estás?
Hallo, wie geht's? Lange nicht gesehen, wie geht es dir?
Ayer me acordé, por tu casa yo pasé
Gestern habe ich mich erinnert, ich kam an deinem Haus vorbei
Acá en un bar glamoroso por demás
Hier in einer überaus glamourösen Bar
Muchísimo campeón y muy poquísima acción
Sehr viele Champions und sehr wenig Action
Tengo un sentimiento que inunda mi pensamiento y no soy yo
Ich habe ein Gefühl, das meine Gedanken überflutet und das bin nicht ich
No señor
Nein, Sir
Tengo una nostalgia más fuerte que la pubalgia que dejó
Ich habe eine Nostalgie, stärker als die Schambeinentzündung, die sie hinterließ
Nuestro amor
Unsere Liebe
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Pasábamos el día entre reproches
Wir verbrachten den Tag mit Vorwürfen
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Y éramos dos extraños en la noche
Und wir waren zwei Fremde in der Nacht
Pero lo que mi corazón dice
Aber was mein Herz sagt
Cada vez que el sol asoma
Jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht
Si tuvimos días, ¡Uh! Tan felices
Wenn wir Tage hatten, Uh! So glücklich
¿Por qué no intentarlo una vez más?
Warum es nicht noch einmal versuchen?
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Una vez más, pero pongamos todo
Noch einmal, aber lass uns alles geben
Eh eh eh eh, oh oh oh oh
Eh eh eh eh, oh oh oh oh
Una vez más, pero pongamos todo
Noch einmal, aber lass uns alles geben
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Pasábamos el día entre reproches
Wir verbrachten den Tag mit Vorwürfen
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Y éramos dos extraños en la noche
Und wir waren zwei Fremde in der Nacht
Pero lo que mi corazón dice
Aber was mein Herz sagt
¿Por qué no intentarlo una vez más?
Warum es nicht noch einmal versuchen?
Oh oh oh oh (Más)
Oh oh oh oh (Mehr)
Una vez más, pero pongamos todo
Noch einmal, aber lass uns alles geben
Eh eh eh eh (Una vez más)
Eh eh eh eh (Noch einmal)
Oh oh oh oh (Yeah)
Oh oh oh oh (Yeah)
Una vez más, pero pongamos todo (Ah ah ah)
Noch einmal, aber lass uns alles geben (Ah ah ah)
Eh eh eh eh, eh eh eh eh
Eh eh eh eh, eh eh eh eh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Una vez más, pero pongamos todo
Noch einmal, aber lass uns alles geben
Eh eh eh eh, ah
Eh eh eh eh, ah
Oh oh oh oh (Ah)
Oh oh oh oh (Ah)
Una vez más, pero pongamos todo
Noch einmal, aber lass uns alles geben
Yeah yeah ah, ah ah, ah
Yeah yeah ah, ah ah, ah
Yeah yeah ah, ah ah, ah
Yeah yeah ah, ah ah, ah
Eh eh eh eh, ah
Eh eh eh eh, ah
Oh oh oh oh (Ah)
Oh oh oh oh (Ah)





Авторы: Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.