Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
es
más
fino
si
bebés
tres
vinos
Alles
ist
feiner,
wenn
du
drei
Weine
trinkst
Y
para
el
cuarto,
ya
te
afino
Und
beim
vierten
bin
ich
schon
gestimmt
Ahí
viene
aquél
con
un
trombón
Da
kommt
der
Typ
mit
einer
Posaune
Se
arma
la
banda,
pide
pista
y
sombra
Die
Band
formiert
sich,
bittet
um
Tanzfläche
und
Schatten
Ni
merece,
ni
merece,
que
la
nombres
triples
veces
Sie
verdient
es
nicht,
sie
verdient
es
nicht,
dass
du
sie
dreimal
nennst
Sin
doping,
sin
doping
Ohne
Doping,
ohne
Doping
Venías
bien,
no
tires
todo
al
bombo
Du
warst
gut
dabei,
wirf
nicht
alles
über
Bord
Pará,
pará,
pará,
¿A
quién
le
vas
a
escribir?
Halt,
halt,
halt,
wem
willst
du
schreiben?
Aguanta
un
día
más,
un
día
más
Halte
noch
einen
Tag
durch,
noch
einen
Tag
Buenas,
¿Qué
tal?
Te
quería
saludar
Hallo,
wie
geht's?
Ich
wollte
dich
grüßen
Si
no
dormís,
algo
te
quería
decir
Wenn
du
nicht
schläfst,
wollte
ich
dir
etwas
sagen
Mi
corazón
solamente
piensa
en
vos
Mein
Herz
denkt
nur
an
dich
Es
como
un
tren
que
sabe
su
andén
Es
ist
wie
ein
Zug,
der
sein
Gleis
kennt
Va
por
los
suburbios
algo
turbios
Es
fährt
durch
etwas
zwielichtige
Vororte
Pero
siempre
vuelve
a
vos,
siempre
a
vos
Aber
es
kehrt
immer
zu
dir
zurück,
immer
zu
dir
Va
por
capitales
y
palacios
orientales
del
amor,
sin
valor
Es
reist
durch
Hauptstädte
und
orientalische
Paläste
der
Liebe,
wertlos
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Mal
ja,
mal
ja,
mal
nein,
mal
nein
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Mal
was,
mal
was,
mal
du,
mal
ich
Pasábamos
el
día
entre
reproches
Wir
verbrachten
den
Tag
mit
Vorwürfen
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Mal
ja,
mal
ja,
mal
nein,
mal
nein
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Mal
was,
mal
was,
mal
du,
mal
ich
Y
éramos
dos
extraños
en
la
noche
Und
wir
waren
zwei
Fremde
in
der
Nacht
Hola,
¿Qué
tal?
Tanto
tiempo
¿Cómo
estás?
Hallo,
wie
geht's?
Lange
nicht
gesehen,
wie
geht
es
dir?
Ayer
me
acordé,
por
tu
casa
yo
pasé
Gestern
habe
ich
mich
erinnert,
ich
kam
an
deinem
Haus
vorbei
Acá
en
un
bar
glamoroso
por
demás
Hier
in
einer
überaus
glamourösen
Bar
Muchísimo
campeón
y
muy
poquísima
acción
Sehr
viele
Champions
und
sehr
wenig
Action
Tengo
un
sentimiento
que
inunda
mi
pensamiento
y
no
soy
yo
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
meine
Gedanken
überflutet
und
das
bin
nicht
ich
Tengo
una
nostalgia
más
fuerte
que
la
pubalgia
que
dejó
Ich
habe
eine
Nostalgie,
stärker
als
die
Schambeinentzündung,
die
sie
hinterließ
Nuestro
amor
Unsere
Liebe
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Mal
ja,
mal
ja,
mal
nein,
mal
nein
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Mal
was,
mal
was,
mal
du,
mal
ich
Pasábamos
el
día
entre
reproches
Wir
verbrachten
den
Tag
mit
Vorwürfen
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Mal
ja,
mal
ja,
mal
nein,
mal
nein
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Mal
was,
mal
was,
mal
du,
mal
ich
Y
éramos
dos
extraños
en
la
noche
Und
wir
waren
zwei
Fremde
in
der
Nacht
Pero
lo
que
mi
corazón
dice
Aber
was
mein
Herz
sagt
Cada
vez
que
el
sol
asoma
Jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Si
tuvimos
días,
¡Uh!
Tan
felices
Wenn
wir
Tage
hatten,
Uh!
So
glücklich
¿Por
qué
no
intentarlo
una
vez
más?
Warum
es
nicht
noch
einmal
versuchen?
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
Noch
einmal,
aber
lass
uns
alles
geben
Eh
eh
eh
eh,
oh
oh
oh
oh
Eh
eh
eh
eh,
oh
oh
oh
oh
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
Noch
einmal,
aber
lass
uns
alles
geben
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Mal
ja,
mal
ja,
mal
nein,
mal
nein
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Mal
was,
mal
was,
mal
du,
mal
ich
Pasábamos
el
día
entre
reproches
Wir
verbrachten
den
Tag
mit
Vorwürfen
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Mal
ja,
mal
ja,
mal
nein,
mal
nein
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Mal
was,
mal
was,
mal
du,
mal
ich
Y
éramos
dos
extraños
en
la
noche
Und
wir
waren
zwei
Fremde
in
der
Nacht
Pero
lo
que
mi
corazón
dice
Aber
was
mein
Herz
sagt
¿Por
qué
no
intentarlo
una
vez
más?
Warum
es
nicht
noch
einmal
versuchen?
Oh
oh
oh
oh
(Más)
Oh
oh
oh
oh
(Mehr)
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
Noch
einmal,
aber
lass
uns
alles
geben
Eh
eh
eh
eh
(Una
vez
más)
Eh
eh
eh
eh
(Noch
einmal)
Oh
oh
oh
oh
(Yeah)
Oh
oh
oh
oh
(Yeah)
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
(Ah
ah
ah)
Noch
einmal,
aber
lass
uns
alles
geben
(Ah
ah
ah)
Eh
eh
eh
eh,
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh,
eh
eh
eh
eh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
Noch
einmal,
aber
lass
uns
alles
geben
Eh
eh
eh
eh,
ah
Eh
eh
eh
eh,
ah
Oh
oh
oh
oh
(Ah)
Oh
oh
oh
oh
(Ah)
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
Noch
einmal,
aber
lass
uns
alles
geben
Yeah
yeah
ah,
ah
ah,
ah
Yeah
yeah
ah,
ah
ah,
ah
Yeah
yeah
ah,
ah
ah,
ah
Yeah
yeah
ah,
ah
ah,
ah
Eh
eh
eh
eh,
ah
Eh
eh
eh
eh,
ah
Oh
oh
oh
oh
(Ah)
Oh
oh
oh
oh
(Ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.