Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Por Cel
Todo
es
más
fino
si
bebés
tres
vinos,
y
para
el
cuarto
ya
te
afino
Все
становится
прекраснее,
если
выпьешь
три
бокала
вина,
а
на
четвертом
я
уже
буду
настроен
Ahí
viene
aquel
con
un
trombón
Там
идет
тот
с
тромбоном
Se
arma
la
banda,
pide
pista
y
sombra
Собирается
группа,
просит
место
и
тень
Ni
merece,
ni
merece,
que
la
nombres
triples
veces
Не
заслуживает
и
не
заслуживает,
чтобы
ты
называл
его
трижды
Sin
doping,
sin
doping
Без
допинга,
без
допинга
Venías
bien,
no
tires
todo
al
bombo
Ты
хорошо
шел,
не
все
испорти
сейчас
Pará,
pará,
pará,
¿a
quién
le
vas
a
escribir?
Стоп,
стоп,
стоп,
кому
ты
собираешься
писать?
Pará,
venís
bien,
venís
bien,
venís
bien
Стоп,
ты
хорошо
идешь,
ты
хорошо
идешь,
ты
хорошо
идешь
Tranquilo,
tranquilo,
eso,
aguantá,
un
día
más
Спокойно,
спокойно,
все
хорошо,
держись
еще
один
день
Buenas,
¿qué
tal?
Te
quería
saludar
Привет,
как
дела?
Я
хотел
тебя
поприветствовать
Si
no
dormís,
algo
te
quería
decir
Если
ты
не
спишь,
я
хотел
тебе
кое-что
сказать
Mi
corazón
solamente
piensa
en
vos
Мое
сердце
думает
только
о
тебе
Es
como
un
tren
que
sabe
su
andén
Оно
как
поезд,
который
знает
свою
платформу
Va
por
los
suburbios
algo
turbios
pero
siempre
vuelve
a
vos,
siempre
a
vos
Он
едет
по
сомнительным
окраинам,
но
всегда
возвращается
к
тебе,
всегда
к
тебе
Va
por
capitales
y
palacios
orientales
del
amor,
sin
valor
Он
едет
по
столицам
и
восточным
дворцам
любви,
без
всякой
цены
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Что
да,
что
да,
что
нет,
что
нет
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Что
как,
что
как,
что
ты,
что
я
Pasábamos
el
día
entre
reproches
Мы
проводили
дни
в
упреках
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Что
да,
что
да,
что
нет,
что
нет
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Что
как,
что
как,
что
ты,
что
я
Y
éramos
dos
extraños
en
la
noche
И
мы
были
двумя
незнакомцами
в
ночи
Hola,
¿qué
tal?
Tanto
tiempo
¿Cómo
estás?
Привет,
как
дела?
Давно
не
виделись.
Как
ты?
Ayer
me
acordé,
por
tu
casa
yo
pasé
Вчера
я
вспомнил,
что
проходил
мимо
твоего
дома
Acá
en
un
bar
glamoroso
por
demás
Вот
в
этом
очень
гламурном
баре
Muchísimo
campeón
y
muy
poquísima
acción
Много
всяких
чемпионов
и
очень
мало
действия
Tengo
un
sentimiento
que
inunda
mi
pensamiento
y
no
soy
yo,
no
señor
У
меня
есть
чувство,
которое
наполняет
мои
мысли,
и
это
не
я,
нет,
сэр
Tengo
una
nostalgia
más
fuerte
que
la
pubalgia
que
dejó
nuestro
amor
У
меня
такая
тоска
по
тебе,
что
она
сильнее,
чем
ноющая
боль,
которую
оставила
наша
любовь
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Что
да,
что
да,
что
нет,
что
нет
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Что
как,
что
как,
что
ты,
что
я
Pasábamos
el
día
entre
reproches
Мы
проводили
дни
в
упреках
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Что
да,
что
да,
что
нет,
что
нет
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Что
как,
что
как,
что
ты,
что
я
Y
éramos
dos
extraños
en
la
noche
И
мы
были
двумя
незнакомцами
в
ночи
Pero
lo
que
mi
corazón
dice
Но
что
говорит
мое
сердце
Cada
vez
que
el
sol
asoma
Каждый
раз,
когда
встает
солнце
Si
tuvimos
días
¡uh!
tan
felices
Если
у
нас
были
дни,
о,
такие
счастливые
Por
qué
no
intentarlo
una
vez
más
Почему
бы
не
попробовать
еще
раз
Oh
oh
oh
oh,
una
vez
más,
pero
pongamos
todo
О-о-о-о,
еще
раз,
но
давай
отдадимся
на
все
сто
Eh
eh
eh
eh,
oh
oh
oh
oh,
una
vez
más,
pero
pongamos
todo
Э-э-э-э,
о-о-о-о,
еще
раз,
но
давай
отдадимся
на
все
сто
Yeah,
yeah
yeah
yeah
Йе-е-е-е
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Что
да,
что
да,
что
нет,
что
нет
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Что
как,
что
как,
что
ты,
что
я
Pasábamos
el
día
entre
reproches
Мы
проводили
дни
в
упреках
Que
sí,
que
sí,
que
no,
que
no
Что
да,
что
да,
что
нет,
что
нет
Que
qué,
que
qué,
que
vos,
que
yo
Что
как,
что
как,
что
ты,
что
я
Y
éramos
dos
extraños
en
la
noche.
И
мы
были
двумя
незнакомцами
в
ночи.
Pero
lo
que
mi
corazón
dice,
por
qué
no
intentarlo
una
vez
más
Но
что
говорит
мое
сердце,
почему
бы
не
попробовать
еще
раз
Oh
oh
oh
oh
(más),
una
vez
más,
pero
pongamos
todo
О-о-о-о
(еще),
еще
раз,
но
давай
отдадимся
на
все
сто
Eh
eh
eh
eh
(una
vez
más),
oh
oh
oh
oh
(yeah)
Э-э-э-э
(еще
раз),
о-о-о-о
(йе)
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
(ah
ah
ah)
Еще
раз,
но
давай
отдадимся
на
все
сто
(ах
ах
ах)
Eh
eh
eh
eh,
eh
eh
eh
eh
Э-э-э-э,
э-э-э-э
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Una
vez
más,
pero
pongamos
todo
Еще
раз,
но
давай
отдадимся
на
все
сто
Eh
eh
eh
eh,
ah
Э-э-э-э,
ах
Oh
oh
oh
oh
(ah),
una
vez
más,
pero
pongamos
todo
О-о-о-о
(ах),
еще
раз,
но
давай
отдадимся
на
все
сто
Yeah
yeah
ah,
ah
ah,
ah
Йе-е-е
ах,
ах
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.