Ciro y los Persas - Prometeo - перевод текста песни на немецкий

Prometeo - Ciro y los Persasперевод на немецкий




Prometeo
Prometheus
Después de tantas horas de taclear el corazón
Nach so vielen Stunden des Ringens mit dem Herzen
Llega la a destinación, camisa y parche
Kommt die Bestimmung, Hemd und Flicken
El señor de los ruedos, bajofondos desde el cielo
Der Herr der Arenen, Untergrund aus dem Himmel
Respira hondo, escupe el mate
Atme tief durch, spuck den Mate aus
Pero, si preguntás
Aber, wenn du fragst
Vos sabés que donde hay culpa hunca hay nadie
Du weißt, dass dort, wo Schuld ist, nie jemand ist
Desde el país de los infinitos comienzos, ves
Aus dem Land der unendlichen Anfänge, siehst du,
Cómo vas perdiendo fe en los que manden
Wie du den Glauben an die verlierst, die herrschen
Un mundo resentido y frustrado por demás
Eine nachtragende und überaus frustrierte Welt
Siente que cada promesa siempre es fraude
Fühlt, dass jedes Versprechen immer Betrug ist
Pero, si preguntás
Aber, wenn du fragst
Vos sabés que donde hay culpa hunca hay nadie
Du weißt, dass dort, wo Schuld ist, nie jemand ist
Pero, si vos te vas
Aber, wenn du gehst
Vos sabés que, en el silencio, nunca hay nadie
Du weißt, dass in der Stille nie jemand ist
Entre dos paredes
Zwischen zwei Wänden
En tus ojos veo el sol
In deinen Augen sehe ich die Sonne
Viejo sol
Alte Sonne
Nuevo sol
Neue Sonne
El hígado sangrante
Die blutende Leber
Vuelve la vida, otra vez
Das Leben kehrt zurück, wieder einmal
No si robar el juego fue brillante
Ich weiß nicht, ob das Spiel zu stehlen brillant war
Guerra, sangre, fútbol, vino
Krieg, Blut, Fußball, Wein
Miserables y divinos
Elende und Göttliche
Todos quieren recibir
Alle wollen empfangen
El sol radiante
Die strahlende Sonne
Pero, si preguntás
Aber, wenn du fragst
Vos sabés que donde hay culpa hunca hay nadie
Du weißt, dass dort, wo Schuld ist, nie jemand ist
Pero, si preguntás
Aber, wenn du fragst
Vos sabés que donde hay culpa hunca hay nadie
Du weißt, dass dort, wo Schuld ist, nie jemand ist
Pero, si vos te vas
Aber, wenn du gehst
Vos sabés que en el silencio nunca hay nadie
Du weißt, dass in der Stille nie jemand ist





Авторы: Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.