Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Quemado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
es
el
que
gana
Who
wins
Quién
es
el
que
pierde
Who
loses
En
qué
lugar
estoy
yo
Where
do
I
stand
Si
ganar
no
me
convence.
If
winning
doesn't
convince
me.
En
qué
se
puede
creer
What
can
I
believe
in
Si
no
es
una
mariposa
If
not
a
butterfly
Si
no
es
un
clavo
en
la
sien
If
not
a
nail
in
my
temple
O
tu
belleza
tramposa.
Or
your
treacherous
beauty.
Yo
quiero
escuchar
la
espuma
I
want
to
hear
the
foam
Y
el
áspero
¡jó!
And
the
harsh
"ouch!"
Hundiéndose
en
la
arena.
Sinking
into
the
sand.
Que
no
haya
angustia
en
la
muerte
May
there
be
no
anguish
in
death
Que
haya
pensamiento
en
vida
May
there
be
thought
in
life
Si
no
existe
la
memoria
If
memory
does
not
exist
Todo
lo
nuestro
es
suicida.
All
that
is
ours
is
suicidal.
Playas
infinitas
me
esperan
Infinite
beaches
await
me
Llevaré
algo
de
tanza
I'll
bring
some
line
Llevaré
unos
anzuelos
I'll
bring
some
hooks
Un
abrigo
y
una
caña.
A
coat
and
a
rod.
Veo
náufragos
en
alcohol
y
I
see
castaways
in
alcohol
and
Mujeres
inalcanzables
Unattainable
women
A
quién
castigarán
hoy
Who
will
be
punished
today
En
lugar
de
los
culpables.
Instead
of
the
guilty
ones.
Cuando
el
último
anzuelo
se
pierda
When
the
last
hook
is
lost
Y
de
comer
no
haya
nada
And
there
is
nothing
left
to
eat
Me
cubriré
con
mi
abrigo
I
will
cover
myself
with
my
coat
Y
seré
yo
la
carnada
And
I'll
be
the
bait
Y
los
peces
que
necesite
And
the
fish
I
need
Vendrán
a
mí,
Will
come
to
me,
Antes
de
que
despierte
Before
I
wake
up
Sé
que
vendrán
a
mí.
I
know
they
will
come
to
me.
Sólo
un
cuarto
en
la
ciudad
Just
a
room
in
the
city
Y
la
caña
hundiéndose
al
andar.
And
the
rod
sinking
as
I
walk.
Sólo
un
cuarto
en
la
ciudad
Just
a
room
in
the
city
Y
la
caña
hundiéndose
al
andar,
no
más.
And
the
rod
sinking
as
I
walk,
no
more.
Mi
abrigo
llora
en
harapos
My
coat
weeps
in
rags
Nena
voy
a
echarlo
al
mar
Baby,
I'm
going
to
throw
it
into
the
sea
Mi
caña
se
hizo
pedazos
My
rod
was
shattered
Y
ya
extraño
su
cantar.
And
I
already
miss
its
song.
Mi
cuerpo
no
da
más
pasos
My
body
can't
take
another
step
Lo
dejaré
descansar
I'll
let
it
rest
Los
peces
que
me
necesiten
The
fish
that
need
me
Vendrán
subidos
al
mar
Will
come
riding
on
the
sea
Y
saltarán
sobre
mí
And
they
will
leap
upon
me
Sin
culpa
y
sin
enojo
Without
guilt
or
anger
Sólo
con
algo
de
temor
Just
with
a
bit
of
fear
Brillándoles
en
los
ojos
Shining
in
their
eyes
De
que
otra
vez
That
once
again
Otra
vez
despierte
Once
again,
I
may
wake
up
Sólo
un
cuarto
en
la
ciudad.
Just
a
room
in
the
city.
We
all
know,
we
all
know,
we
all
know
We
all
know,
we
all
know,
we
all
know
That
real
life
is
inside.
That
real
life
is
inside.
Don′t
let
your
heart
not
burst
Don′t
let
your
heart
not
burst
Just
because
you
must
hide.
Just
because
you
must
hide.
Just
watching
me,
watching
me
Just
watching
me,
watching
me
Sing
this
song
Sing
this
song
And
the
rain
falls
on
the
city
And
the
rain
falls
on
the
city
And
the
rain
falls
on
the
city
And
the
rain
falls
on
the
city
And
the
rain
falls
on
the
city
And
the
rain
falls
on
the
city
Baby,
baby,
don't
turn
blue
Baby,
baby,
don't
turn
blue
And
the
rain.
And
the
rain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Oscar Buira, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.