Ciro y los Persas - Tango del Diablo - перевод текста песни на немецкий

Tango del Diablo - Ciro y los Persasперевод на немецкий




Tango del Diablo
Tango des Teufels
En la noche de la noche, cuando el gallo ni dormía
In der tiefsten Nacht, als nicht mal der Hahn schlief
Yo era el quía mas polenta donde el Barba era el señor
War ich der stärkste Kerl, wo der Bärtige der Herr war
Pero un día él hizo el día y a su imagen un ortiba
Aber eines Tages schuf er den Tag und nach seinem Bild einen Spießer
Que se vino a hacer el lindo y a robar reputación
Der kam, um sich schönzutun und den Ruf zu stehlen
Me puse loco, no soporté la ofensa
Ich wurde verrückt, ertrug die Beleidigung nicht
Y aunque me echaran al fondo del cajón
Und auch wenn sie mich in die hinterste Ecke warfen
Sencillamente y a modo de vendetta
Einfach so und als Rache
Yo te di el cuerpo y con el la tentación
Gab ich dir den Körper und mit ihm die Versuchung
Pero no, a mi no me hagas cargo
Aber nein, mach mich nicht dafür verantwortlich
Si lo del alma lo dejan pa' después
Wenn sie die Seelendinge auf später verschieben
Pero no, si soy tu amigo el diablo
Aber nein, ich bin doch dein Freund, der Teufel
De lo que hiciste anoche, apenas si te espié
Von dem, was du letzte Nacht getan hast, habe ich dich kaum beobachtet
Son tan pocos los que cuento que dicen: fue culpa mía
Es gibt so wenige, die ich zähle, die sagen: Es war meine Schuld
Yo no me esforzaba un pito
Ich strengte mich keinen Deut an
¿Laburar? ¡Eso es de gil!
Arbeiten? Das ist was für Idioten!
Merezco que ella me deje
Ich verdiene es, dass sie mich verlässt
Nunca garpé un feca a nadie
Hab nie jemandem einen Kaffee bezahlt
Le hice juicio a mis tatuajes
Ich habe meine Tattoos verklagt
¿Mi vicio? ¡Yo lo elegí!
Mein Laster? Das habe ich gewählt!
Entonces vienen solitas las desgracias
Dann kommen die Unglücke ganz von allein
Y todos viendo mi rabo por ahí
Und alle sehen meinen Schwanz überall
Se arman el kiosko, la bruja y la macumba
Sie ziehen ihr Ding durch, die Hexe und die Macumba
Y todos juntos me echan la culpa a mi
Und alle zusammen schieben mir die Schuld zu
Pero no, a mi no me hagas cargo
Aber nein, mach mich nicht dafür verantwortlich
Si lo del alma lo dejan pa' después
Wenn sie die Seelendinge auf später verschieben
Pero no, si soy tu amigo el diablo
Aber nein, ich bin doch dein Freund, der Teufel
De lo que hiciste anoche, apenas si te espié
Von dem, was du letzte Nacht getan hast, habe ich dich kaum beobachtet
Pero no, a mi no me hagas cargo
Aber nein, mach mich nicht dafür verantwortlich
Si yo te escucho gritando de placer
Wenn ich dich vor Vergnügen schreien höre
Pero no, a mi no me hagas cargo
Aber nein, mach mich nicht dafür verantwortlich
Yo atiendo en todos lados si me vienen a ver
Ich bin überall zur Stelle, wenn sie mich besuchen kommen
Pero no, a mi no me hagas cargo
Aber nein, mach mich nicht dafür verantwortlich
Si lo del alma lo dejan pa' después
Wenn sie die Seelendinge auf später verschieben
Pero no, si soy tu amigo el diablo
Aber nein, ich bin doch dein Freund, der Teufel
De lo que hiciste anoche, apenas si te espié
Von dem, was du letzte Nacht getan hast, habe ich dich kaum beobachtet
Pero no, a mi no me hagas cargo
Aber nein, mach mich nicht dafür verantwortlich
Si yo te escucho gritando de placer
Wenn ich dich vor Vergnügen schreien höre
Pero no, a mi no me hagas cargo
Aber nein, mach mich nicht dafür verantwortlich
Yo atiendo en todos lados si me vienen a ver
Ich bin überall zur Stelle, wenn sie mich besuchen kommen
Tomá, llamame
Nimm, ruf mich an
Yo se bien lo que te gusta
Ich weiß genau, was dir gefällt
Si venís
Wenn du kommst
Vas a volver
Wirst du wiederkommen





Авторы: Miguel Angel Rodriguez, Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.