Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis
y
media,
la
campana
Halb
sieben,
die
Glocke
Lucha
corta
una
tostada
Du
kämpfst
und
schneidest
einen
Toast
El
café
y
dejás
irse
a
la
mosca
Der
Kaffee
und
du
lässt
die
Fliege
fliegen
Y
decís,
así
es
la
vida
Und
du
sagst,
so
ist
das
Leben
Es
tan
bonita,
merece
respeto
Es
ist
so
schön,
es
verdient
Respekt
Siete
y
diez,
Bondi
en
la
esquina
Zehn
nach
sieben,
der
Bus
an
der
Ecke
Te
trepás
entre
bocinas
Du
kletterst
zwischen
Hupen
hinein
Y
empujás
por
no
morir
ahogado
Und
drängelst,
um
nicht
erdrückt
zu
werden
Ocho
menos
cinco,
el
kiosco
ves
Fünf
vor
acht,
den
Kiosk
siehst
du
Comprás
chicles,
ocho
menos
tres
Du
kaufst
Kaugummi,
drei
vor
acht
Derecho
loco,
entrás
corriendo
al
ascensor
Wie
verrückt
rennst
du
direkt
zum
Aufzug
¿Qué
tal
Rosendo?
Wie
geht's,
Rosendo?
¿Cómo
les
ganamos?
Wie
haben
wir
sie
geschlagen?
¡Qué
calor!
Was
für
eine
Hitze!
Como
un
preso
y
su
atadura
Wie
ein
Gefangener
und
seine
Fessel
Una
monja
de
clausura
Eine
Nonne
in
Klausur
Es
el
precio
que
pagás
por
este
andar
Das
ist
der
Preis,
den
du
für
diesen
Gang
zahlst
Lunes,
comienza
el
bajón
Montag,
der
Durchhänger
beginnt
Martes,
es
la
misma
canción
Dienstag,
ist
dasselbe
Lied
Miércoles,
dale,
hay
que
seguir
Mittwoch,
komm
schon,
weiter
geht's
Jueves,
ya
se
puede
salir
Donnerstag,
kann
man
schon
ausgehen
Viernes,
nos
vamos
a
encontrar
Freitag,
treffen
wir
uns
Sábado,
a
descontrolar
Samstag,
um
durchzudrehen
Domingo,
contra
el
paredón
Sonntag,
gegen
die
Wand
Todos
es
igual,
todos
igual
Alles
ist
gleich,
alle
gleich
Todos
es
igual,
todos
es
igual
Alles
ist
gleich,
alles
ist
gleich
Todos
es
igual,
todos
igual,
todos
Alles
ist
gleich,
alle
gleich,
alles
No
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
A
mí
no,
a
mí
no,
a
mí
no,
a
mí
no,
a
mí
no
Mir
nicht,
mir
nicht,
mir
nicht,
mir
nicht,
mir
nicht
Pero
que
entonces
no
es
tan
fácil
como
dicen
estas
cosas
del
amor
Aber
dann
ist
es
doch
nicht
so
einfach,
wie
sie
sagen,
diese
Sachen
mit
der
Liebe
Mi
mamá
me
mima
Meine
Mama
verwöhnt
mich
Mi
mamá
me
embola
Meine
Mama
nervt
mich
Mi
mamá
me
faja
si
razona
Meine
Mama
haut
mich,
wenn
sie
nachdenkt
Todos
es
igual,
todos
igual
Alles
ist
gleich,
alle
gleich
Hablando
del
bien,
después
del
mal
Vom
Guten
sprechen,
nach
dem
Bösen
Tiene
merecido
embarazo,
llama
al
doctor
Verdiente
Schwangerschaft,
ruf
den
Doktor
No
señor,
no
señor,
no
lo
volveré
a
hacer
más
Nein,
mein
Herr,
nein,
mein
Herr,
ich
werde
es
nicht
wieder
tun
No
señor,
no
señor,
no
lo
volveré
a
hacer
más
Nein,
mein
Herr,
nein,
mein
Herr,
ich
werde
es
nicht
wieder
tun
No
señor,
no
señor,
si
soy
muy
bueno
Nein,
mein
Herr,
nein,
mein
Herr,
wenn
ich
doch
sehr
brav
bin
Todos
es
igual,
todos
igual
Alles
ist
gleich,
alle
gleich
Todos
es
igual,
todos
igual
Alles
ist
gleich,
alle
gleich
Todos
es
igual,
todos
igual
Alles
ist
gleich,
alle
gleich
Si
quieren
me
saco
la
grasa
Wenn
ihr
wollt,
nehme
ich
das
Fett
ab
Me
pongo
pelo
a
ver
qué
pasa
Ich
lege
mir
Haare
zu,
mal
sehen,
was
passiert
Si
quiero
vuelvo
a
la
movida
Wenn
ich
will,
kehre
ich
zur
Szene
zurück
Si
quiere
caca,
no,
no
pida
Wenn
du
Scheiße
willst,
nein,
frag
nicht
danach
Lunes,
comienza
el
bajón
Montag,
der
Durchhänger
beginnt
Martes,
es
la
misma
canción
Dienstag,
ist
dasselbe
Lied
Miércoles,
dale,
hay
que
seguir
Mittwoch,
komm
schon,
weiter
geht's
Jueves,
ya
se
puede
salir
Donnerstag,
kann
man
schon
ausgehen
Viernes,
nos
vamos
a
encontrar
Freitag,
treffen
wir
uns
Sábado,
a
descontrolar
Samstag,
um
durchzudrehen
Domingo,
contra
el
paredón,
uh
Sonntag,
gegen
die
Wand,
uh
No
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Mírenme
en
el
mar
en
mayo
Seht
mich
an
im
Meer
im
Mai
Maya,
playa,
plato
o
playo
Maya,
Strand,
Teller
oder
flach
Soy
feliz,
¿No
ves?
Ich
bin
glücklich,
siehst
du
nicht?
¿No
se
me
nota?
Merkt
man
mir
das
nicht
an?
No
querés
tanques
por
dispar
Du
willst
keine
Panzer
zum
Schießen
Las
ropas
en
todo
lugar
Die
Kleider
überall
No
es
nada
si
no
estás
en
Instagram
Es
ist
nichts,
wenn
du
nicht
auf
Instagram
bist
Todos
es
igual,
todos
igual
Alles
ist
gleich,
alle
gleich
Todos
es
igual,
todos
igual
Alles
ist
gleich,
alle
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta, Julian Isod, Joao Marcos Cezar Bastos, Alejandro Manuel Perez Rodrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.