Ciro y los Persas - Todos Igual - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Todos Igual




Todos Igual
Все одинаковы
Seis y media, la campana
Половина седьмого, звонок будильника
Lucha corta una tostada
Быстро режу тост
El café y dejás irse a la mosca
Кофе и прогоняю муху
Y decís, así es la vida
И говорю, вот такая жизнь
Es tan bonita, merece respeto
Она такая красивая, заслуживает уважения
Siete y diez, Bondi en la esquina
Десять минут восьмого, автобус на углу
Te trepás entre bocinas
Забираюсь среди гудков
Y empujás por no morir ahogado
И толкаюсь, чтобы не задохнуться
Ocho menos cinco, el kiosco ves
Без пяти восемь, вижу киоск
Comprás chicles, ocho menos tres
Покупаю жвачку, без трёх восемь
Derecho loco, entrás corriendo al ascensor
Прямо как сумасшедший, бегу в лифт
¿Qué tal Rosendo?
Как дела, Розендо?
¿Cómo les ganamos?
Как мы их сделали?
¡Qué calor!
Какая жара!
Como un preso y su atadura
Как заключенный и его оковы
Una monja de clausura
Как монахиня в монастыре
Es el precio que pagás por este andar
Это цена, которую платишь за такую жизнь
Lunes, comienza el bajón
Понедельник, начинается упадок сил
Martes, es la misma canción
Вторник, та же песня
Miércoles, dale, hay que seguir
Среда, давай, нужно продолжать
Jueves, ya se puede salir
Четверг, уже можно выйти
Viernes, nos vamos a encontrar
Пятница, мы увидимся
Sábado, a descontrolar
Суббота, отрываемся
Domingo, contra el paredón
Воскресенье, лицом к стене
Todos es igual, todos igual
Все одинаково, все одинаково
Todos es igual, todos es igual
Все одинаково, все одинаково
Todos es igual, todos igual, todos
Все одинаково, все одинаково, все
No no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
A no, a no, a no, a no, a no
Только не я, только не я, только не я, только не я, только не я
Pero que entonces no es tan fácil como dicen estas cosas del amor
Но тогда это не так просто, как говорят, эти штуки про любовь
Mi mamá me mima
Мама меня балует
Mi mamá me embola
Мама меня достает
Mi mamá me faja si razona
Мама меня отшлепает, если до нее дойдет
Todos es igual, todos igual
Все одинаково, все одинаково
Hablando del bien, después del mal
Говорят о добре, после зла
Tiene merecido embarazo, llama al doctor
Заслуженная беременность, звоните доктору
No señor, no señor, no lo volveré a hacer más
Нет, сэр, нет, сэр, больше я этого не сделаю
No señor, no señor, no lo volveré a hacer más
Нет, сэр, нет, сэр, больше я этого не сделаю
No señor, no señor, si soy muy bueno
Нет, сэр, нет, сэр, я очень хороший
Todos es igual, todos igual
Все одинаково, все одинаково
Todos es igual, todos igual
Все одинаково, все одинаково
Todos es igual, todos igual
Все одинаково, все одинаково
Si quieren me saco la grasa
Если хотите, я уберу жир
Me pongo pelo a ver qué pasa
Отращу волосы, посмотрим, что будет
Si quiero vuelvo a la movida
Если захочу, вернусь в тусовку
Si quiere caca, no, no pida
Если хочешь какашки, нет, не проси
Lunes, comienza el bajón
Понедельник, начинается упадок сил
Martes, es la misma canción
Вторник, та же песня
Miércoles, dale, hay que seguir
Среда, давай, нужно продолжать
Jueves, ya se puede salir
Четверг, уже можно выйти
Viernes, nos vamos a encontrar
Пятница, мы увидимся
Sábado, a descontrolar
Суббота, отрываемся
Domingo, contra el paredón, uh
Воскресенье, лицом к стене, ух
No no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Mírenme en el mar en mayo
Посмотри на меня в море в мае
Maya, playa, plato o playo
Майя, пляж, тарелка или плоский
Soy feliz, ¿No ves?
Я счастлив, разве не видишь?
¿No se me nota?
Разве не заметно?
No querés tanques por dispar
Ты не хочешь танков, чтобы стрелять
Las ropas en todo lugar
Одежда разбросана повсюду
No es nada si no estás en Instagram
Это ничего не значит, если тебя нет в Instagram
Todos es igual, todos igual
Все одинаково, все одинаково
Todos es igual, todos igual
Все одинаково, все одинаково
Todos
Все





Авторы: Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta, Julian Isod, Joao Marcos Cezar Bastos, Alejandro Manuel Perez Rodrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.