Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas a Bailar (Acústico)
Du wirst tanzen (Akustik)
En
estos
tiempos
de
oquedad
In
diesen
Zeiten
der
Leere
De
oscuridad
iluminada
Von
erleuchteter
Dunkelheit
De
distracción
a
perpetuidad
Von
ewiger
Ablenkung
De
imbecilidad
tan
programada
Von
so
programmierter
Dummheit
Aunque
no
encuentres
la
voz
Auch
wenn
du
die
Stimme
nicht
findest
Aunque
te
paguen
con
platos
de
arroz
Auch
wenn
sie
dich
mit
Reisplatten
bezahlen
Aunque
te
asustes
y
puedas
caer
Auch
wenn
du
Angst
hast
und
fallen
könntest
La
dignidad
no
se
pierde
sabes
Die
Würde
geht
nicht
verloren,
weißt
du
No
estás
aquí
para
pasar
Du
bist
nicht
hier,
um
einfach
Sin
que
te
vean,
que
carajo
Vorbeizugehen,
ohne
gesehen
zu
werden,
verdammt
Si
ser
lo
mismo
es
virtud
Wenn
Gleichsein
Tugend
ist
Vos
sabés
bien
que
también
es
quietud
Weißt
du
genau,
dass
es
auch
Stillstand
ist
Si
anda
rondando
la
felicidad
Wenn
das
Glück
herumschwebt
No
tengas
tanto
temor
de
cambiar
Habe
nicht
so
viel
Angst
vor
Veränderung
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Como
si
fuera
la
última
noche
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Como
si
fuera
la
última
noche
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
No
sos
un
mueble
Du
bist
kein
Möbelstück
En
un
rincón
In
einer
Ecke
O
solo
un
número
en
un
legajo
Oder
nur
eine
Nummer
in
einer
Akte
Te
quiero
oír
respirar
Ich
will
dich
atmen
hören
Quiero
abrazarte
y
sentirte
vibrar
Ich
will
dich
umarmen
und
dich
vibrieren
fühlen
No
hay
que
viajar
a
otra
dimensión
Man
muss
nicht
in
eine
andere
Dimension
reisen
Para
escuchar
lo
que
suena
mejor,
dentro
tuyo
Um
zu
hören,
was
am
besten
klingt,
in
dir
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Como
si
fuera
la
última
noche
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Como
si
fuera
la
última
noche
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
Si
ser
lo
mismo
es
virtud
Wenn
Gleichsein
Tugend
ist
Vos
sabes
bien
que
también
es
quietud
Weißt
du
genau,
dass
es
auch
Stillstand
ist
No
hay
que
viajar
a
otra
dimensión
Man
muss
nicht
in
eine
andere
Dimension
reisen
Para
escuchar
lo
que
suena
mejor
Um
zu
hören,
was
am
besten
klingt
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Como
si
fuera
la
última
noche
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Como
si
fuera
la
última
noche
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Como
si
nadie
estuviera
viendo
Als
würde
niemand
zuschauen
Vas
a
bailar
Du
wirst
tanzen
Porque
no
hay
otro
que
este
momento
Weil
es
keinen
anderen
Moment
gibt
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
Tanta
soledad,
todos
conectados
So
viel
Einsamkeit,
alle
verbunden
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
(Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh,
uh)
Niños
de
pantalla
bienvenidos
al
mercado
Bildschirmkinder,
willkommen
im
Markt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.