Cirque du Soleil - Alegria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cirque du Soleil - Alegria




Alegria
Алегрия
Come un lampo di vita
Как вспышка жизни,
Come un pazzo gridar
Как безумный крик,
Come la rabbia di amar
Как ярость любви,
Come un assalto di gioia
Как приступ радости,
I see a spark of life shining
Я вижу искру жизни, сияющую,
I hear a young minstrel sing
Я слышу, как поет юный менестрель,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
A joyous, magical feeling
Радостное, волшебное чувство,
Beautiful roaring scream
Прекрасный громогласный крик,
Of joy and sorrow so extreme
Радости и печали, доходящих до крайности,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
A joyous, magical feeling
Радостное, волшебное чувство,
Come un lampo di vita
Как вспышка жизни,
Come un pazzo gridar
Как безумный крик,
Del delittuoso grido
Преступного крика,
Bella ruggente pena
Прекрасная, рычащая боль,
Seren
Безмятежная,
Come un assalto di gioia
Как приступ радости,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
Come la rabbia di amar
Как ярость любви,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
Come la rabbia di amar
Как ярость любви,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
Come la rabbia di amar
Как ярость любви,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
Como la rabbia de amar
Как ярость любить,
La rabbia di amar
Ярость любить,
La rabbia di amar
Ярость любить,
Alegria
Алегрия,
Alegria
Алегрия,
Alegria
Алегрия,
Como la luz de la vida
Как свет жизни,
Alegria
Алегрия,
Como un payaso que grita
Как кричащий клоун,
Alegria
Алегрия,
Del estupendo grito
Чудесного крика,
De la tristeza loca
Безумной печали,
Serena
Безмятежная,
Como la rabia de amar
Как ярость любить,
Alegria
Алегрия,
Como un asalto de felicidad
Как приступ счастья,
Del estupendo grito
Чудесного крика,
De la tristeza loca
Безумной печали,
Serena
Безмятежная,
Como la rabia de amar
Как ярость любить,
Alegria
Алегрия,
Como un asalto de felicidad
Как приступ счастья,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
Alegria
Алегрия,
A joyous, magical feeling
Радостное, волшебное чувство.





Авторы: Amesse Claude, Dragone Francesco, Dupere Rene, Tadros Manuel Hani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.