Текст и перевод песни Cirque du Soleil - Tiembla la Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quema
tus
labios
Сжечь
губы
Y
cierra
los
ojos
И
закрой
глаза.
Quema
los
huecos,
la
tierra,
la
vida
Сжигает
пустоты,
землю,
жизнь.
Tiembla
la
Tierra
Дрожит
земля.
Que
protege
palabras
Который
защищает
слова
Tiembla
el
fuego
Дрожит
огонь
La
nieve,
las
olas
Снег,
волны
Tiemblan
los
brazos
Дрожат
руки.
Levantando
ternura
Поднимая
нежность
Tiemblan
las
piedras
Дрожат
камни,
Caidas
del
cielo
Падения
с
неба
Tiembla
tu
voz
Дрожит
твой
голос.
Y
tambien
las
paredes
А
также
стены
Tiembla
la
novia
Дрожит
невеста
La
abuela,
lahijita
Бабушка,
lahijita
Tiembla
el
novio
Дрожит
жених
Que
espera
respuestas
Кто
ждет
ответов
Tiembla
el
viejo
Дрожит
старик.
Que
busca
a
su
perro
Кто
ищет
свою
собаку
No
te
asustes
algo
va
a
pasar
Не
бойся,
что-то
случится.
No
te
asustes
algo
va
a
cambiar
Не
бойся,
что-то
изменится.
Tiemblan
los
fuegos
Дрожат
пожары.
Llenos
de
hormigas
Полные
муравьев
Tiemblan
los
pajaros
Дрожат
птицы
Pintando
el
cielo
Рисуя
небо,
Tiembla
el
amigo
Дрожит
друг
Acostado
en
el
suelo
Лежа
на
полу,
Tiemblan
los
que
Дрожат
те,
кто
Desvelaron
la
noche
Они
открыли
ночь,
Tiemblan
las
aguas
Дрожат
воды
Que
lloran
las
nubes
Которые
плачут
облака,
Tiembla
el
azul
Дрожит
синий
El
rojo,
y
el
rosado
Красный,
и
розовый
Tiembla
la
sangre
Дрожит
кровь.
Que
hierve
los
sueños
Что
кипят
мечты
Tiemblan
los
peces
Дрожат
рыбы
Que
caen
del
cielo
Которые
падают
с
неба,
No
te
asustes
algo
va
a
pasar
Не
бойся,
что-то
случится.
No
te
asustes
algo
va
a
cambiar
Не
бойся,
что-то
изменится.
Tiemblan
los
niños
Дрожат
дети.
Descubriendo
poesias
Открытие
поэзии
Tiembla
quien
canta
Дрожит
тот,
кто
поет.
Quien
lucha,
quien
grita
Кто
борется,
кто
кричит.
Tiembla
el
humo
Дрожит
дым
Que
sube
hasta
el
cielo
Который
поднимается
в
небо,
Tiemblan
los
brujos
Дрожат
колдуны.
Los
angeles,
las
hadas
Лос-Анджелес,
феи
Tiembla
el
silencio
Дрожит
тишина.
Dentro
de
mi
cama
В
моей
постели.
Tiemblan,
tus
labios
Дрожат
твои
губы.
Si
cierras
los
ojos
Если
ты
закроешь
глаза,
Tiemblan
los
dientes
Дрожат
зубы.
Que
muerden
el
frio
Которые
кусают
холод,
Tiemblan
los
huesos
Дрожат
кости
La
tierra,
la
vida
Земля,
жизнь
Tiembla,
Tiembla,
Tiembla
Дрожит,
Дрожит,
Дрожит
No
te
asustes
algo
va
a
pasar
Не
бойся,
что-то
случится.
Tiembla,
Tiembla,
Tiembla
Дрожит,
Дрожит,
Дрожит
No
te
asustes
algo
va
a
cambiar
Не
бойся,
что-то
изменится.
No
te
asustes
algo
va
a
pasar.
Не
бойся,
что-то
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.