Текст и перевод песни Cirurgia Moral feat. Kabala - A Minha Parte Eu Faço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minha Parte Eu Faço
Моя доля
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Quando
moleque
seu
sonho
era
roubar
um
banco
Когда
ты
был
мелким,
мечтал
ограбить
банк,
Ter
dinheiro
pra
caralho
e
reinar
no
trono
Иметь
кучу
денег
и
восседать
на
троне.
Pra
sua
mãe,
uma
Singer
nova,
último
modelo
Для
твоей
матери
— новую
швейную
машинку
Singer,
последней
модели,
Pros
seus
irmãos,
os
melhores
brinquedos
Для
твоих
братьев
— лучшие
игрушки.
Via
carreta
importada,
mulheres
bonitas
Видел
себя
с
навороченной
тачкой,
красивыми
женщинами
Também
um
ferro
na
cinta,
sabe
como
é
que
é
И
стволом
за
поясом,
ну
ты
понимаешь.
Rapaziada
mais
velha
sempre
segura
a
onda
Старшие
ребята
всегда
держали
всё
под
контролем,
Tiro
dos
pregos
só
pra
ver
de
qual
é
isto
é
Стреляли
из
гвоздодеров,
просто
чтобы
проверить,
как
оно.
Se
não
me
derrubarem
até
os
meu
18
Если
меня
не
убьют
до
18,
Ferro
de
rocha
na
quebra
é
um
trinta
e
oito
То
в
моих
руках
будет
не
гвоздодер,
а
тридцать
восьмой.
Sabe
como
é,
véi,
você
sobe
de
cargo
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
ты
поднимаешься
по
карьерной
лестнице,
Até
os
12,
por
enquanto
só
rende
assalto
Пока
тебе
не
стукнет
12,
ты
только
и
делаешь,
что
грабишь.
Tô
de
cara
com
as
parada
que
já
vi,
tá
ligado
Я
сталкивался
с
такими
вещами,
ты
понимаешь,
Vi
neguinho
morrendo
com
o
corpo
encharcado
de
gasolina
Видел,
как
парня
облили
бензином
и
сожгли
заживо,
E
sua
alma
indo
pro
inferno
И
его
душа
отправилась
прямиком
в
ад.
E
eu
não
sabia
se
estava
no
lugar
certo
И
я
не
знал,
правильно
ли
то,
чем
я
занимаюсь.
Vi
cara
morrendo
com
tiro
na
nuca
Видел,
как
парню
пустили
пулю
в
затылок,
Que
seus
miolos
se
perdiam
entre
o
mato
e
a
rua
И
его
мозги
разлетелись
по
траве
и
дороге.
Vi
otários
morrendo
de
overdose,
parada
errada
Видел,
как
идиоты
умирали
от
передозировки,
это
неправильно.
Tiros
pra
todos
os
lados,
bocas
espalhadas
Выстрелы
повсюду,
наркопритоны
на
каждом
углу.
Via
muita
vingança,
que
continue
a
matança
Видел
много
мести,
которая
порождала
всё
новые
убийства.
Ninguém
se
importava
se
havia
crianças
Никого
не
волновало,
что
рядом
могут
быть
дети.
Vi
meu
irmão
morrendo
com
tiro
nas
costas
Видел,
как
мой
брат
умирал
с
пулей
в
спине.
Cansei
de
procurar
respostas
Я
устал
искать
ответы.
E
eu
me
lembro
bem,
véi
И
я
хорошо
помню,
как...
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Acho
que
eu
devia
ter
entre
14
e
15
Мне
кажется,
мне
было
лет
14-15,
Quando
botei
minha
mão
no
meu
primeiro
calibre
Когда
я
впервые
взял
в
руки
оружие.
Um
três
dois
velho,
quase
enferrujado
Это
был
старый,
ржавый
тридцать
второй,
Mas
que
sempre,
véi,
me
adiantava
vários
lados
Но,
черт
возьми,
он
не
раз
спасал
мне
жизнь.
A
união
de
nossa
área,
pacto
de
sangue
Единство
нашего
района,
кровный
договор.
Cada
arma,
cada
vida,
cada
morte,
cada
instante
Каждое
оружие,
каждая
жизнь,
каждая
смерть,
каждое
мгновение.
Treinados
para
não
ter
dó
nem
de
nós
mesmos
Нас
учили
не
щадить
никого,
даже
себя.
Se
nossas
armas
falhassem,
fudidos
e
meio
Если
бы
наше
оружие
дало
осечку,
нам
бы
не
поздоровилось.
Fumei
da
erva
que
era
baseado
de
primeira
Я
курил
отборную
траву,
Vendendo
no
domingo,
véi,
após
a
feira
Продавал
её
по
воскресеньям,
после
рынка.
Depois
de
um
tempo,
agora
dono
da
situação
Прошло
время,
и
теперь
я
сам
хозяин
положения.
Uma
12
pra
mim,
uma
"PT"
pro
meu
irmão
Дробовик
для
меня,
пистолет
для
моего
брата.
Derrubou
o
seu
líder,
até
o
seus
amigos
Убил
твоего
босса,
и
даже
твоих
друзей.
Seu
destino
traçado,
sua
vida
um
perigo
Твоя
судьба
предрешена,
твоя
жизнь
в
опасности.
Nunca
cheirou,
mas
sabe
o
gosto
que
ela
tem
Ты
никогда
не
нюхал
кокаин,
но
знаешь,
какой
он
на
вкус.
Coca
na
língua
pra
saber
se
é
da
boa,
véi
Пробуешь
его
на
язык,
чтобы
убедиться,
что
он
настоящий.
Não
precisou
roubar
nenhum
banco
Тебе
не
пришлось
грабить
банки,
Mas
já
tem
um
trono
que
é
seu
por
direito
Но
у
тебя
уже
есть
свой
трон,
который
ты
заслужил.
Já
fazem
alguns
anos
Прошло
уже
много
лет.
Meu
irmão,
minhas
costas,
soldados,
as
sombras
Мой
брат,
моя
опора,
мои
солдаты,
мои
тени.
Traidor,
é
o
seguinte,
amanhece
na
lama
Предатель,
запомни:
завтра
ты
будешь
гнить
в
земле.
Lembranças
são
úteis,
realça
o
que
somos
Воспоминания
полезны,
они
напоминают
нам,
кто
мы
есть.
Da
minha
parada
eu
é
que
sou
o
dono
Я
хозяин
своей
судьбы.
Não
sei
que
fim
vou
levar,
mas
eu
tô
em
cima
Не
знаю,
что
меня
ждет
в
будущем,
но
сейчас
я
на
вершине.
No
auge
da
minha
vida
véi,
vê
se
se
liga
На
пике
своей
жизни,
черт
возьми,
запомни
это.
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Agora
sim,
aliado,
sem
estar
drogado
Теперь
всё
по-настоящему,
братан,
и
я
не
под
кайфом.
Espero
que
meu
irmão
controle
a
parada,
amigo
velho
Надеюсь,
мой
брат
держит
всё
под
контролем,
старина.
De
uma
ponta
a
outra,
de
Norte
a
Sul
От
края
до
края,
с
севера
на
юг.
Que
jogue
os
corpos
dos
rivais
entre
os
urubus
Пусть
он
скормит
трупы
наших
врагов
стервятникам.
Que
todos
sejam
abençoados
com
um
pouco
de
alimento
Пусть
все
они
получат
свою
порцию
еды.
Distribuído
no
natal,
há
três
estou
ausente
Раздаваемую
на
Рождество,
три
года
я
буду
отсутствовать.
O
meu
produto
é
a
nossa
fonte
de
alimentação
Мой
товар
— это
источник
пропитания,
Sobrevivência
aos
fiéis
de
sua
área,
irmão
Способ
выживания
для
моих
верных
людей,
брат.
Não
vendo
crack,
é
mortal,
disso
estou
ciente
Я
не
продаю
крэк,
это
смертельно
опасно,
я
это
знаю.
Pois
eu
nunca
gostei
de
perder
os
meus
clientes
Потому
что
я
никогда
не
хотел
терять
своих
клиентов.
Dane-se
quem
achar
que
estou
errado
К
черту
тех,
кто
считает,
что
я
не
прав.
A
minha
parte
eu
faço
Я
делаю
свою
часть
работы.
É,
derrubo
uns,
mas
dou
vida
a
outros
Да,
я
убиваю
одних,
но
даю
жизнь
другим.
Não
sou
Deus,
sou
apenas
seu
servo
Я
не
Бог,
я
всего
лишь
его
слуга.
Encarcerado
por
12
ou
por
mais
30
anos
Заключенный
на
12,
или
даже
на
30
лет.
Por
força
que
ninguém
imagina
За
силу,
которую
никто
не
может
себе
представить.
E
eu
me
lembro
como
se
fosse
ontem,
assim
eles
diziam,
véi
И
я
помню,
как
будто
это
было
вчера,
как
они
говорили:
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Vai,
vai,
mata
ele,
cara,
tem
que
ser
agora
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
Pega
logo
essa
arma,
cara,
vê
se
não
demora
Хватай
пушку,
не
тяни,
Pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
Чтобы
защитить
мой
район,
мой
трон,
мой
угол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.