Текст и перевод песни Cisco - Non in mio nome
Non in mio nome
Not in My Name
C'è
un
silenzio
irreale
per
i
prati
e
le
campagne
There's
an
unreal
stillness
on
the
meadows
and
the
countryside
Non
gira
più
nessuno
per
le
strade
del
paese
No
one's
walking
along
the
streets
of
the
village
Sono
ferme
le
macchine,
chiusi
i
negozi
Cars
have
stopped,
shops
are
closed
Vuote
le
piazze,
deserte
le
chiese
The
squares
are
empty,
the
churches
are
deserted
Non
c'è
nessun
treno
che
si
fermi
a
aspettare
No
train
stops
to
wait
Vanno
sempre
di
corsa,
non
si
fermano
in
stazione
They
always
rush
by,
they
don't
stop
at
the
station
Qualcuno
si
lamenta,
grida
forte
contro
vento
Someone
complains,
shouts
against
the
wind
Una
scritta
sul
muro
dice
"non
in
mio
nome"
A
writing
on
the
wall
says
"Not
in
my
name"
Carlo
è
partito
un
mattino
di
settembre
Carlo
left
one
September
morning
Era
stanco
di
sentirsi
in
attesa
di
destinazione
He
was
tired
of
feeling
he
was
waiting
for
his
destination
Sospeso
tra
i
sogni
e
gli
schiaffi
della
vita
Suspended
between
dreams
and
life's
slaps
Materiale
di
scarto
di
un
mercato
globale
Waste
material
from
a
global
market
L'ho
sentito
al
telefono
e
mi
racconta
la
stessa
storia
I
heard
him
on
the
phone
and
he
told
me
the
same
story
Ancora
sta
cercando
la
sua
strada
migliore
He's
still
searching
for
his
best
road
Non
posso
più
tornare
indietro,
non
ora,
non
adesso
I
can't
go
back,
not
now,
not
today
E
sempre
mi
ripete,
"Non
in
mio
nome"
And
he
always
tells
me,
"Not
in
my
name"
Carlotta
cammina
sola
nel
mondo
là
fuori
Carlotta
walks
alone
in
the
outside
world
Piena
di
illusioni,
di
paura
e
dolore
Full
of
illusions,
fear
and
pain
Splendida,
buffa,
delusa,
irrequieta
Gorgeous,
funny,
disappointed,
restless
Ma
ricca
di
vita
e
affamata
d'amore
But
full
of
life
and
hungry
for
love
Lo
sceriffo
la
vede
e
grida,
"Dove
vai
in
giro
da
sola?"
The
sheriff
sees
her
and
shouts,
"Where
are
you
going
alone?"
"Hai
certamente
bisogno
di
protezione"
"You
certainly
need
protection"
Ma
Carlotta,
che
ha
sempre
la
risposta
pronta
But
Carlotta,
who
always
has
a
quick
answer
Gli
risponde,
"Non
credo,
non
in
mio
nome"
Replies
to
him,
"I
don't
think
so,
not
in
my
name"
Nessuno
si
aspetta
niente
ormai
più
da
loro
No
one
expects
anything
from
them
anymore
Se
non
di
restare
in
disparte
a
osservare
Just
to
stay
apart
and
watch
Mentre
il
futuro
scappa
dalle
mani
While
the
future
escapes
from
your
hands
Fugge
veloce
e
non
ritorna
domani
Runs
away
fast
and
won't
come
back
tomorrow
Ma
questo
permette
di
tornare
a
pensare
But
this
allows
us
to
think
again
Di
lavorare
insieme
per
ricostruire
To
work
together
to
rebuild
Con
Carlo
e
Carlotta
e
tutti
gli
altri
in
disparte
With
Carlo
and
Carlotta
and
all
the
others
apart
Ma
stavolta
è
diverso,
sarà
nel
nostro
nome
But
this
time
it's
different,
it
will
be
in
our
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.