Текст и перевод песни Cisco - Harley Quinn
Mí
Harley
Quinn
amor
My
Harley
Quinn,
my
love
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
An
expert
thief,
you
stole
my
heart
Me
disparaste
sin
dudarlo
en
mí
corazón
You
shot
me
without
hesitation,
right
in
my
heart
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
I
was
following
you,
but
you
changed
train
cars
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
You're
Harley
Quinn,
my
love
Nena
atrevida
sale
hasta
en
la
televisión
Daring
babe,
she's
even
on
TV
No
se
controla
y
me
hace
entrar
rápido
en
calor
She
can't
be
controlled,
and
she
quickly
makes
me
burn
Toma
unos
tragos
y
enseguida
se
pone
en
acción...
Sos
Harley
Quinn
amor
She
takes
a
few
drinks
and
then
jumps
into
action...
You're
Harley
Quinn,
my
love
Entra
en
acción
cuando
está
conmigo
She
jumps
into
action
when
she's
with
me
A
ella
no
le
gusta
que
haya
testigos
She
doesn't
like
having
witnesses
Hace
lo
que
quiere
yo
nada
le
impido
She
does
whatever
she
wants,
I
don't
stop
her
Ella
sabe
bien
que
yo
no
soy
su
amigo
She
knows
well
that
I'm
not
her
friend
Y
si
vengo
y
le
pido
And
if
I
come
and
ask
her
Ella
no
da
vueltas
solo
yo
la
giro
She
doesn't
turn
around,
only
I
make
her
spin
Vienen
otros
negros
y
yo
los
despido
Other
guys
come,
and
I
send
them
away
No
van
a
hacer
na'
porque
ese
cuerpo
es
mio,
ese
cuerpo
mio
girl
They're
not
going
to
do
anything
because
that
body
is
mine,
that
body's
mine
girl
Ella
me
pide
que
le
de
calor
She
asks
me
to
give
her
heat
Le
doy
lo
que
quiere
y
rápido
pierde
el
control
I
give
her
what
she
wants,
and
she
quickly
loses
control
Ella
no
quiere
un
fin
sino
un
comienzo
con
pasión
She
doesn't
want
an
end,
but
a
passionate
beginning
Yo
soy
su
Joker
y
ella
es
mí
Harley
Quinn
amor
I'm
her
Joker,
and
she's
my
Harley
Quinn,
my
love
Mí
Harley
Quinn
amor
My
Harley
Quinn,
my
love
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
An
expert
thief,
you
stole
my
heart
Me
disparaste
sin
dudarlo
en
mí
corazón
You
shot
me
without
hesitation,
right
in
my
heart
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
I
was
following
you,
but
you
changed
train
cars
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
You're
Harley
Quinn,
my
love
No
hay
razón
There's
no
reason
Te
vi
y
mí
cielo
cambio
de
repente
de
color
I
saw
you
and
my
sky
suddenly
changed
color
Fue
en
el
party
cuando
yo
me
enamore
de
vos
It
was
at
the
party
when
I
fell
in
love
with
you
Y
de
esa
noche
no
te
paro
de
pensar
mí
amor
And
since
that
night
I
haven't
stopped
thinking
about
you,
my
love
Vos
sos
mí
perdición
You're
my
downfall
Ella
es
la
más
loca
y
yo
estoy
loco
por
ella
She's
the
craziest,
and
I'm
crazy
about
her
No
es
la
nena
buena
le
dispara
a
las
estrellas
She's
not
a
good
girl,
she
shoots
at
the
stars
Yo
soy
solo
suyo
porque
en
mí
dejó
su
huella
I'm
hers
alone,
because
she
left
her
mark
on
me
Y
la
que
se
acerca
una
bala
se
le
estrella
And
whoever
gets
close,
a
bullet
will
crash
into
them
Vivo,
encantado
con
el
olor
de
su
pelo
fino
I
live,
enchanted
by
the
smell
of
her
fine
hair
Nadie
se
compara
no
tienen
ni
un
parecido
No
one
compares,
they
don't
even
look
alike
Todos
sus
millones
se
los
gasta
en
el
casino
She
spends
all
her
millions
at
the
casino
Es
mí
Harley
Quinn
y
ella
solo
está
conmigo
She's
my
Harley
Quinn,
and
she's
only
with
me
Ella
me
pide
que
le
de
calor
She
asks
me
to
give
her
heat
Le
doy
lo
que
quiere
y
rápido
pierde
el
control
I
give
her
what
she
wants,
and
she
quickly
loses
control
Ella
no
quiere
un
fin
sino
un
comienzo
con
pasión
She
doesn't
want
an
end,
but
a
passionate
beginning
Yo
soy
su
Joker
y
ella
es
mí
Harley
Quinn
amor
I'm
her
Joker,
and
she's
my
Harley
Quinn,
my
love
Mi
Harley
Quinn
amor
My
Harley
Quinn,
my
love
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
An
expert
thief,
you
stole
my
heart
Me
disparaste
sin
pensarlo
en
mi
corazón
You
shot
me
without
thinking,
right
in
my
heart
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
I
was
following
you,
but
you
changed
train
cars
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
You're
Harley
Quinn,
my
love
No
hay
razón
There's
no
reason
Te
vi
y
mí
cielo
cambio
de
repente
de
color
I
saw
you
and
my
sky
suddenly
changed
color
Fue
en
el
party
cuando
yo
me
enamore
de
vos
It
was
at
the
party
when
I
fell
in
love
with
you
Y
de
esa
noche
no
te
paro
de
pensar
mí
amor
And
since
that
night
I
haven't
stopped
thinking
about
you,
my
love
Vos
sos
mí
perdición
You're
my
downfall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.