Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
a
mi
vida
en
un
momento
malo
You
came
into
my
life
at
a
bad
time
Pero
lograste
que
lo
gris
fuera
otro
lado
But
you
turned
everything
around
Hiciste
que
mí
corazón
vuelva
a
ser
sano
You
made
me
whole
again
Es
que
todo
mejora
si
estoy
a
tu
lado
And
everything's
better
when
I'm
with
you
Acepto
que
no
soy
el
único
en
tu
vida
I
know
I'm
not
the
only
one
in
your
life
Pero
que
me
vaya
nunca
me
lo
pidas
But
please
don't
ask
me
to
leave
Tu
pensamiento
de
mí
mente
no
tiene
salida
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Sos
la
única
a
la
que
quiero
en
mi
vida
You're
the
only
one
I
want
in
my
life
Me
arrancaste
el
corazón
sin
que
te
dieras
cuenta
You
stole
my
heart
without
even
realizing
it
Tu
mirada
en
la
mía
creo
una
tormenta
Your
stare
created
a
storm
inside
me
No
quiero
que
te
vayas
de
mi
mente
aunque
me
pierda
I
don't
want
you
to
leave
my
mind,
even
if
I
get
lost
Porque
tus
labios
tienen
a
mí
alma
despierta
Because
your
lips
wake
up
my
soul
Un
beso
tuyo
alteró
ya
mis
sentidos
One
kiss
from
you
changed
me
Tomaste
mi
mano
y
ya
no
estoy
perdido
You
took
my
hand
and
now
I'm
not
lost
anymore
Abrí
mis
ojos
y
estabas
al
lado
mio
I
opened
my
eyes
and
you
were
right
there
El
corazón
no
olvida
nunca
su
mejor
latido
The
heart
never
forgets
its
most
beautiful
beat
La
falta
de
tus
besos
mis
labios
no
lo
soportan
I
can't
bear
to
miss
your
kisses
Hay
mil
putas
barreras
pero
la
vida
es
muy
corta
There
are
a
thousand
obstacles
in
our
way,
but
life
is
too
short
Me
caigo
y
tus
brazos
cálidos
me
reconfortan
I
fall
down
and
your
arms
comfort
me
Hay
muchas
pero
sos
la
única
que
a
mí
me
importa
There
are
many,
but
you're
the
only
one
who
matters
to
me
Nena
la
cagué
y
yo
de
eso
me
arrepiento
Baby,
I
screwed
up
and
I
regret
it
Nunca
cambió
nada
de
lo
que
yo
siento
But
my
feelings
for
you
haven't
changed
Con
vos
soy
muy
sincero
y
yo
nunca
miento
I'm
always
honest
with
you,
I
never
lie
Fui
un
idiota
y
de
arreglarlo
es
mi
momento
I
was
an
idiot,
and
now
it's
time
for
me
to
make
things
right
Ando
enfermo
y
la
cura
es
un
beso
tuyo
I'm
sick,
and
the
cure
is
a
kiss
from
you
Agradezco
a
dios
porque
en
mi
vida
a
ti
te
puso
I
thank
God
for
bringing
you
into
my
life
Las
cosas
que
yo
te
digo
nunca
son
chamullo
Everything
I
say
to
you
is
true
Solo
es
lo
que
siento
estando
al
lado
tuyo
It's
just
how
I
feel
when
I'm
with
you
También
me
lastimaste
pero
logre
perdonarte
You
hurt
me
too,
but
I
forgive
you
Solo
quiero
estar
a
tu
lado,
llorar
y
abrazarte
All
I
want
is
to
be
with
you,
to
cry
and
to
hold
you
Intento
controlar
bebé
las
ganas
de
besarte
I
try
to
control
the
urge
to
kiss
you
Mi
mejor
latido
amor
no
pienso
descuidarte
I
don't
want
to
lose
you,
my
heartbeat
Me
arrancaste
el
corazón
sin
que
te
dieras
cuenta
You
stole
my
heart
without
even
realizing
it
Tu
mirada
en
la
mía
creo
una
tormenta
Your
stare
created
a
storm
inside
me
No
quiero
que
te
vayas
de
mi
mente
aunque
me
pierda
I
don't
want
you
to
leave
my
mind,
even
if
I
get
lost
Porque
tus
labios
tienen
a
mí
alma
despierta
Because
your
lips
wake
up
my
soul
Un
beso
tuyo
alteró
ya
mis
sentidos
One
kiss
from
you
changed
me
Tomaste
mi
mano
y
ya
no
estoy
perdido
You
took
my
hand
and
now
I'm
not
lost
anymore
Abrí
mis
ojos
y
estabas
al
lado
mio
I
opened
my
eyes
and
you
were
right
there
El
corazón
no
olvida
nunca
su
mejor
latido
The
heart
never
forgets
its
most
beautiful
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Peralta
Альбом
Latidos
дата релиза
02-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.