Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
thousands
of
folks
back
east,
they
say,
Nun,
Tausende
von
Leuten
im
Osten,
sagt
man,
Are
leaving
home
most
every
day;
Verlassen
ihre
Heimat
fast
jeden
Tag;
And
they're
beating
the
hot,
old,
dusty
way
to
the
California
line.
Und
sie
schlagen
sich
den
heißen,
alten,
staubigen
Weg
zur
kalifornischen
Grenze
durch.
Across
the
desert
sands
they
roll,
Durch
den
Wüstensand
rollen
sie,
A-getting'
out
of
that
old
Dust
Bowl.
Um
aus
diesem
alten
Dust
Bowl
rauszukommen.
And
they
think
they're
going
to
a
sugar
bowl,
Und
sie
denken,
sie
fahren
ins
Schlaraffenland,
And
here
is
what
they
find.
Und
hier
ist,
was
sie
finden.
The
police
at
the
port
of
entry
say,
Die
Polizei
an
der
Grenzkontrolle
sagt,
"You're
number
fourteen
thousand
for
today."
"Sie
sind
heute
Nummer
vierzehntausend."
If
you
ain't
got
the
do-re-mi,
boys,
Wenn
ihr
das
Do-Re-Mi
nicht
habt,
Jungs,
If
you
ain't
got
the
do-re-mi,
Wenn
ihr
das
Do-Re-Mi
nicht
habt,
Well,
you'd
better
go
back
to
beatiful
Texas,
Nun,
dann
geht
ihr
besser
zurück
ins
schöne
Texas,
Oklahoma,
Georgia,
Kansas,
Tennessee.
Oklahoma,
Georgia,
Kansas,
Tennessee.
California
is
a
Garden
of
Eden,
Kalifornien
ist
ein
Garten
Eden,
It's
a
paradise
to
live
in
or
see,
Es
ist
ein
Paradies,
um
darin
zu
leben
oder
es
zu
sehen,
But,
believe
it
or
not,
you
won't
find
it
so
hot,
Aber,
ob
ihr's
glaubt
oder
nicht,
ihr
werdet
es
nicht
so
toll
finden,
If
you
ain't
got
the
do-re-mi.
Wenn
ihr
das
Do-Re-Mi
nicht
habt.
Well,
if
you
want
to
buy
you
a
home
or
farm,
Nun,
wenn
du
dir
ein
Haus
oder
eine
Farm
kaufen
willst,
That
deal
nobody
harm;
Das
schadet
niemandem;
Or
take
your
vacations
by
the
mountains
or
the
sea,
Oder
deinen
Urlaub
in
den
Bergen
oder
am
Meer
verbringen
willst,
Don't
swap
your
old
cow
for
a
car,
Tausch
nicht
deine
alte
Kuh
gegen
ein
Auto,
You'd
better
stay
right
where
you
are.
Du
bleibst
besser
genau
da,
wo
du
bist.
Well,
you'd
better
take
this
little
tip
from
me,
Nun,
nimm
diesen
kleinen
Tipp
besser
von
mir
an,
Because
I
look
through
the
want
ads
every
day,
Denn
ich
schaue
jeden
Tag
die
Kleinanzeigen
durch,
And
the
headlines
on
the
paper
always
say:
Und
die
Schlagzeilen
in
der
Zeitung
sagen
immer:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.