Текст и перевод песни Cisco - Augusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro
Augusto,
ciao,
come
stai?
Dear
Augustus,
hello,
how
are
you?
Ti
scrivo
mentre
fuori
sale
la
nebbia
I'm
writing
this
as
fog
rises
outside
Mi
sembra
di
vederti
sbucare
I
can
almost
see
you
appearing
Qui
intorno
c'è
solo
pianura
There's
nothing
but
plains
all
around
Un
vecchio
airone
che
prova
a
volare
An
old
heron
tries
to
fly
Se
chiudo
gli
occhi
ti
sento
parlare
If
I
close
my
eyes
I
can
hear
you
speaking
Vedo
il
tuo
pugno
dritto
su
in
cielo
I
can
see
your
straight
fist
up
in
the
sky
Ci
hai
insegnato
a
pensare
e
cantare
You
taught
us
to
think
and
sing
Da
quando
ci
hai
salutato
Ever
since
you
left
è
rimasta
solo
una
scia
There's
only
been
a
trail
Di
sicuro
non
ti
sei
scordato
I'm
sure
you
haven't
forgotten
Della
tua
sana
follia
About
your
healthy
madness
Delle
tue
donne
e
della
voglia
di
andare
Of
the
women
in
your
life
and
your
desire
to
travel
Di
quel
tuo
grande
vuoto
da
riempire
Of
that
great
void
inside
you
that
needs
to
be
filled
Che
se
poi
parti,
lui
se
ne
va
via
That
once
you're
gone,
it
disappears
Da
quel
film
che
tu
chiamavi
vita
From
that
film
you
used
to
call
life
Caro
Augusto,
ci
mancano
parole
Dear
Augustus,
we're
at
a
loss
for
words
E
ti
prego
ritorna
a
cantare
And
I
beg
you
to
come
back
and
sing
Per
far
tacere
chi
si
sente
sicuro,
To
silence
those
who
feel
secure,
Pulito
e
fiero
e
predica
il
vero
Clean
and
proud
and
preaching
truth
Ancora
Augusto
è
giunta
l'ora
di
andare,
aspettando
una
nuova
chiamata
Once
more
Augustus,
it's
time
to
leave,
waiting
for
a
new
call
Ma
prima
o
poi
passeremo
a
trovarti
But
sooner
or
later
we'll
come
and
find
you
Con
un
biglietto
di
sola
andata...
With
a
one-way
ticket...
Dalle
tue
parti
ora
che
si
dice?
What
do
they
say
where
you
are
now?
Qui
il
mondo
cammina
all'indietro
Here
the
world
spins
backwards
Consuma
scarpe
in
terre
bruciate
Wears
out
shoes
on
scorched
earth
Facciamo
file
per
cercare
lavoro
We
line
up
for
work
Hai
ancora
quel
tuo
vecchio
Mercedes?
Do
you
still
have
that
old
Mercedes?
E
la
chitarra
dalle
corde
scordate?
And
the
guitar
with
the
out
of
tune
strings?
Il
pennello,
la
tela
e
i
colori
The
paint
brush,
the
canvas
and
the
colors
Con
quei
cavalli
pronti
a
scappare?
With
those
horses
ready
to
run?
Caro
Augusto,
ci
mancano
parole
Dear
Augustus,
we're
at
a
loss
for
words
E
ti
prego
ritorna
a
cantare
And
I
beg
you
to
come
back
and
sing
Per
far
tacere
chi
si
sente
sicuro,
To
silence
those
who
feel
secure,
Pulito
e
fiero
e
predica
il
vero
Clean
and
proud
and
preaching
truth
Ancora
Augusto
è
giunta
l'ora
di
andare,
aspettando
una
nuova
chiamata
Once
more
Augustus,
it's
time
to
leave,
waiting
for
a
new
call
Ma
prima
o
poi
passeremo
a
trovarti
But
sooner
or
later
we'll
come
and
find
you
Con
un
biglietto
di
sola
andata...
With
a
one-way
ticket...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Bellotti, Andrea Faccioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.