Cities Aviv - Everythang Workin On a Natural Time - перевод текста песни на немецкий

Everythang Workin On a Natural Time - Cities Avivперевод на немецкий




Everythang Workin On a Natural Time
Alles läuft nach einer natürlichen Zeit
I, I would say even more, uh, shockingly,
Ich würde sagen, noch schockierender ist,
African-American music is somehow
dass die afroamerikanische Musik irgendwie
Allowing its distance to slip away from them
zulässt, dass ihr die Distanz entgleitet.
I mean, yeah, it used to be when I was a kid,
Ich meine, ja, als ich ein Kind war,
The whole - everybody in the neighborhood was somehow into this music.
war die ganze Nachbarschaft irgendwie mit dieser Musik verbunden.
They all knew who Miles was,
Sie alle wussten, wer Miles war,
They all knew something about Charlie Parker or J.J. Johnson,
sie alle wussten etwas über Charlie Parker oder J.J. Johnson.
Well today, we're into another era, young people are rapping, hip-hop.
Nun, heute sind wir in einer anderen Ära, junge Leute rappen, Hip-Hop.
I've got nothing against that,
Ich habe nichts dagegen,
It's just that there's a reason for that, partly, it's economic
es hat nur einen Grund, teilweise ist es wirtschaftlich.
When I was a kid you could buy a saxophone for $500,
Als ich ein Kind war, konnte man ein Saxophon für 500 Dollar kaufen,
And today it costs a person $5000 to buy a saxophone,
und heute kostet es eine Person 5000 Dollar, ein Saxophon zu kaufen.
So quitе naturally, young kids,
Also ganz natürlich, junge Kids,
The young culture of today are rapping,
die junge Kultur von heute rappt,
Instead of blowing their horns or playing pianos
anstatt in ihre Hörner zu blasen oder Klavier zu spielen
Or some other instrument,
oder ein anderes Instrument,
Because the possibility of acquiring those instruments,
weil die Möglichkeit, diese Instrumente zu erwerben,
Acquiring music lessons, has become much more remote
Musikunterricht zu bekommen, viel geringer geworden ist.
I need the whips with the dun
Ich brauche die Wagen, Süße,
The truck got a rifle hanging off it like a keychain, fuck with me not
Am Truck hängt ein Gewehr wie ein Schlüsselanhänger, leg dich nicht mit mir an.
Slumped over in the passenger seat, we getting spiritual
Über den Beifahrersitz gebeugt, wir werden spirituell.
Phone home, you not from these parts
Ruf zu Hause an, du bist nicht von hier.
Down south, we was moving on a time that was natural
Im Süden bewegten wir uns in einer Zeit, die natürlich war.
Militants on stage, they rocking bald fades
Kämpfer auf der Bühne, sie tragen Glatzen.
Shawty bad, yeah she gonna let that thing hang
Hübsche, ja, sie wird das Ding baumeln lassen.
Use caution, niggas gunning at close range
Sei vorsichtig, Niggas schießen aus nächster Nähe.
Stand on it, write a plan on it, 49 times a day, fell for it
Steh dazu, schreib einen Plan, 49 Mal am Tag, bin darauf reingefallen.
The sound from the speaker got the whole block coming out
Der Sound aus dem Lautsprecher bringt den ganzen Block raus.
Tech shift to a sickening thud
Technik wechselt zu einem widerlichen Aufprall.
Double specs in my glass, there was specs in my blood
Doppelte Specs in meinem Glas, da waren Specs in meinem Blut.
The respect that you passing on me, nothing to hide
Der Respekt, den du mir entgegenbringst, nichts zu verbergen.
Saw you niggas coming cozy now that numbers is up
Sah euch Niggas kuscheln kommen, jetzt wo die Zahlen steigen.
I'm all for the rut, really I ain't fucking with bruh
Ich bin ganz für die Brunft, wirklich, ich ficke nicht mit Bruder.
Saw your teeth, get 'em punched
Hab deine Zähne gesehen, lass sie dir einschlagen.
The cells start to rust to reflect what is up
Die Zellen beginnen zu rosten, um zu zeigen, was los ist.
The heart just blush, we expected a dub
Das Herz errötet nur, wir haben einen Sieg erwartet.
Run back time, we invested in love
Lauf die Zeit zurück, wir haben in Liebe investiert.
Sweetness, will you ever heal from the hurt?
Süße, wirst du jemals von dem Schmerz heilen?
I don't entertain 'em like niggas asking for hugs
Ich unterhalte sie nicht wie Niggas, die nach Umarmungen fragen.
You disgust me, like all the niggas I run with
Du ekelst mich an, wie all die Niggas, mit denen ich rumhänge.
The curtains gets clenched like the fist on a hair pick
Die Vorhänge ballen sich wie die Faust an einem Afro-Kamm.
Done and done, the unsung one, dawn to dust
Getan und getan, der Ungesungene, von Morgendämmerung bis Abenddämmerung.
Gotta crate full of bones from the ties we cut
Habe eine Kiste voller Knochen von den Verbindungen, die wir gekappt haben.
Love me for me, nigga, that's the time we on
Liebe mich für mich, Nigga, das ist die Zeit, in der wir leben.
Love me for me, nigga, that's the time we on
Liebe mich für mich, Nigga, das ist die Zeit, in der wir leben.
Love me for me, nigga, that's the time we on
Liebe mich für mich, Nigga, das ist die Zeit, in der wir leben.
Love me for me, nigga, that's the time we on
Liebe mich für mich, Nigga, das ist die Zeit, in der wir leben.
Love me for me, nigga, that's the time we on
Liebe mich für mich, Nigga, das ist die Zeit, in der wir leben.





Авторы: Wilbert Mays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.