Citipointe Worship feat. Becky Lucas - Gravity (Live) - перевод текста песни на немецкий

Gravity (Live) - Citipointe Worship перевод на немецкий




Gravity (Live)
Schwerkraft (Live)
You have always been there, You′ve never left my side
Du warst schon immer da, Du bist nie von meiner Seite gewichen
Even in my weakness, I'm unable to hide
Selbst in meiner Schwäche kann ich mich nicht verstecken
Cause You right beside me, Your hand is my guide
Denn Du bist direkt neben mir, Deine Hand ist mein Führer
Revealing all the answers, only You could provide
Offenbarst alle Antworten, die nur Du geben konntest
You part the sea and surpassed the law of gravity
Du teilst das Meer und überwandest das Gesetz der Schwerkraft
When I was lost, You made a way and rescued me
Als ich verloren war, hast Du einen Weg gemacht und mich gerettet
You tore the veil so I could run to You freely
Du zerrissest den Vorhang, damit ich frei zu Dir laufen konnte
Now I′m undone with all the love You have for me
Jetzt bin ich überwältigt von all der Liebe, die Du für mich hast
There is no one like You, uninhabited by time
Es gibt niemanden wie Dich, unberührt von der Zeit
Creator of beginning, You're the only un-designed
Schöpfer des Anfangs, Du bist der einzig Unerschaffene
In Your matchless presence, my heart comes alive
In Deiner unvergleichlichen Gegenwart wird mein Herz lebendig
With no restraints I worship You undignified
Ohne Zurückhaltung bete ich Dich ungehemmt an
You part the sea and surpassed the law of gravity
Du teilst das Meer und überwandest das Gesetz der Schwerkraft
When I lost, You made a way and rescued me
Als ich verloren war, hast Du einen Weg gemacht und mich gerettet
You the tore the veil so I could run to You freely
Du zerrissest den Vorhang, damit ich frei zu Dir laufen konnte
Now I'm undone with all the love You have for me
Jetzt bin ich überwältigt von all der Liebe, die Du für mich hast
You part the sea and surpassed the law of gravity
Du teilst das Meer und überwandest das Gesetz der Schwerkraft
When I was lost, You made a way and rescued me
Als ich verloren war, hast Du einen Weg gemacht und mich gerettet
You tore the veil so I could run to You freely
Du zerrissest den Vorhang, damit ich frei zu Dir laufen konnte
Now I′m undone with all the love You have for me
Jetzt bin ich überwältigt von all der Liebe, die Du für mich hast
Constant companion on You I depend
Ständiger Begleiter, auf Dich verlasse ich mich
My cornerstone and my faithful friend
Mein Eckstein und mein treuer Freund
You are my refuge, in You I can stand
Du bist meine Zuflucht, in Dir kann ich stehen
I will exalt You till the very end
Ich werde Dich preisen bis zum allerletzten Ende
Constant companion on You I depend
Ständiger Begleiter, auf Dich verlasse ich mich
My cornerstone and my faithful friend
Mein Eckstein und mein treuer Freund
You are my refuge, in You I can stand
Du bist meine Zuflucht, in Dir kann ich stehen
I will exalt You till the very end
Ich werde Dich preisen bis zum allerletzten Ende
Constant companion on You I depend
Ständiger Begleiter, auf Dich verlasse ich mich
My cornerstone and my faithful friend
Mein Eckstein und mein treuer Freund
You are my refuge, in You I can stand
Du bist meine Zuflucht, in Dir kann ich stehen
I will exalt You till the very end
Ich werde Dich preisen bis zum allerletzten Ende
Constant companion on You I depend
Ständiger Begleiter, auf Dich verlasse ich mich
My cornerstone and my faithful friend
Mein Eckstein und mein treuer Freund
You are my refuge, in You I can stand
Du bist meine Zuflucht, in Dir kann ich stehen
I will exalt You till the very end
Ich werde Dich preisen bis zum allerletzten Ende
Till the very end
Bis zum allerletzten Ende
Till the very end
Bis zum allerletzten Ende
Till the very end
Bis zum allerletzten Ende
You part the sea and surpassed the law of gravity
Du teilst das Meer und überwandest das Gesetz der Schwerkraft
When I was lost, You made a way and rescued me
Als ich verloren war, hast Du einen Weg gemacht und mich gerettet
You tore the veil so I could run to You freely
Du zerrissest den Vorhang, damit ich frei zu Dir laufen konnte
Now I′m undone with all the love You have for me
Jetzt bin ich überwältigt von all der Liebe, die Du für mich hast
You part the sea and surpassed the law of gravity
Du teilst das Meer und überwandest das Gesetz der Schwerkraft
When I was lost, You made a way and rescued me
Als ich verloren war, hast Du einen Weg gemacht und mich gerettet
You tore the veil so I could run to You freely
Du zerrissest den Vorhang, damit ich frei zu Dir laufen konnte
Now I'm undone with all the love have for me
Jetzt bin ich überwältigt von all der Liebe, die Du für mich hast





Авторы: Chardon Lewis, Jake Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.