Citipointe Worship feat. Becky Lucas - Paradise (Live) - перевод текста песни на немецкий

Paradise (Live) - Citipointe Worship перевод на немецкий




Paradise (Live)
Paradies (Live)
Your peace on the waters was still
Dein Friede auf den Wassern war still
As planets aligned with Your will
Als Planeten sich nach Deinem Willen ausrichteten
With just a word from Your lips
Mit nur einem Wort von Deinen Lippen
The Father, the Spirit, the Son
Der Vater, der Geist, der Sohn
One vision, one fire, one love
Eine Vision, ein Feuer, eine Liebe
The spark of all creation
Der Funke aller Schöpfung
The light of love exploding
Das Licht der Liebe explodierte
Where the dark was holding on
Wo die Dunkelheit sich festhielt
All creation praising You
Die ganze Schöpfung lobt Dich
Who breathed the first day′s dawn
Der Du den Anbruch des ersten Tages eingehaucht hast
And as the sunset faded down
Und als der Sonnenuntergang verblasste
You'd already seen
Hattest Du schon gesehen
The hour You′d die
Die Stunde, in der Du sterben würdest
To set me free
Um mich zu befreien
We lift You alone, we lift You alone
Wir erheben Dich allein, wir erheben Dich allein
Forever and ever enthroned Christ the Lord
Auf ewig und immer thront Christus der Herr
Exalted alone, exalted alone
Erhöht allein, erhöht allein
All creation behold, the Cornerstone
Alle Schöpfung schaue, den Eckstein
You came with no army nor sword
Du kamst ohne Heer und ohne Schwert
Just love that would conquer the world
Nur Liebe, die die Welt erobern würde
And gather Yours to Your voice
Und die Deinen bei Deiner Stimme sammeln würde
"Greater is no love than this
"Größere Liebe hat niemand als die
To lay down one's life for his friend"
dass einer sein Leben lässt für seine Freunde"
And You chose Calvary
Und Du wähltest Golgatha
Whom am I that You should be
Wer bin ich, dass Du sein solltest
Beaten and despised
Geschlagen und verachtet
The perfect King of Heaven
Der vollkommene König des Himmels
Left Your paradise to die
Verließ Dein Paradies, um zu sterben
And on the Cross You offer me what
Und am Kreuz bietest Du mir an, was
No one else could give
Niemand sonst geben konnte
Your saving grace
Deine rettende Gnade
That I might live
Damit ich leben kann
We lift You alone, we lift alone
Wir erheben Dich allein, wir erheben Dich allein
Forever and ever enthroned, Christ the Lord
Auf ewig und immer thront, Christus der Herr
Exalted alone, exalted alone
Erhöht allein, erhöht allein
All of creation behold, the Cornerstone
Die ganze Schöpfung schaue, den Eckstein
The Cornerstone
Den Eckstein
I will set my eyes on Paradise
Ich werde meine Augen auf das Paradies richten
With You, the Lamb of God
Mit Dir, dem Lamm Gottes
Raised on high
Hoch erhoben
I will set my eyes on Paradise
Ich werde meine Augen auf das Paradies richten
With You, the Lamb of God
Mit Dir, dem Lamm Gottes
Raised on high
Hoch erhoben
I will set my eyes on Paradise
Ich werde meine Augen auf das Paradies richten
With You, the Lamb of God
Mit Dir, dem Lamm Gottes
Raised on high
Hoch erhoben
I will set my eyes on Paradise
Ich werde meine Augen auf das Paradies richten
With You, the Lamb of God
Mit Dir, dem Lamm Gottes
Raised on high
Hoch erhoben
We lift You alone, we lift alone
Wir erheben Dich allein, wir erheben Dich allein
Forever and ever enthroned, Christ the Lord
Auf ewig und immer thront, Christus der Herr
Exalted alone, exalted alone
Erhöht allein, erhöht allein
All of creation behold, the Cornerstone
Die ganze Schöpfung schaue, den Eckstein
We lift alone, we lift alone
Wir erheben Dich allein, wir erheben Dich allein
Forever and ever enthroned, Christ the Lord
Auf ewig und immer thront, Christus der Herr
Exalted alone, exalted alone
Erhöht allein, erhöht allein
All of creation behold, the Cornerstone
Die ganze Schöpfung schaue, den Eckstein





Авторы: Beau Lamshed, Colin Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.