Citizen Cope - John Lennon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Citizen Cope - John Lennon




John Lennon
Джон Леннон
(La la la) (La la la) (La la la) Without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) (Ля-ля-ля) (Ля-ля-ля) Без тебя, любимая, я был бы совсем один.
(La la la) Without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
I keep hearin'
Я продолжаю слышать,
That the end is nearin'.
Что конец близок.
Every other week there's another villian.
Каждую неделю появляется новый злодей.
John Lennon tried to help stop the killin'
Джон Леннон пытался остановить убийства,
The sorry thing is that nobody listened.
Печально, что никто не слушал.
The city and the country they divided.
Город и деревня разделились.
They pointin' their fingers.
Они тычут пальцами.
They're callin' each other liars.
Они называют друг друга лжецами.
And it's a shame.
И это позор.
Traded on Jesus' name.
Торговали именем Иисуса.
And since the ages of Abel and Cain
И со времен Авеля и Каина
Pleasure and pain.
Удовольствие и боль.
Heroin and cocaine.
Героин и кокаин.
The father's insane
Отец безумен,
The son is kinda strange.
Сын немного странный.
The self-inflected shotgun
Выстрел из дробовика,
Blast in the face.
Прямо в лицо.
(And now)
теперь)
These crooked politicians.
Эти продажные политики.
They ordering the killin'
Они заказывают убийства
Of innocent civilians.
Невинных мирных жителей.
They build another prison
Они строят еще одну тюрьму,
For the children to fill them.
Чтобы дети заполнили ее.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la) Say without you I'd be all alone.
(Ля-ля-ля) Скажи, без тебя я был бы совсем один.
(La la la)
(Ля-ля-ля)





Авторы: Greenwood Clarence Copeland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.