Текст и перевод песни Citizen Kay - Life Gives You Lemons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Gives You Lemons
Жизнь Дает Тебе Лимоны
Uh,
picture
this,
little
kid,
dark
skin
toned
Эй,
представь
себе,
малыш,
темная
кожа,
Among
some
light
skins
homies
all
day
long
Среди
светлокожих
друзей
весь
день
напролет.
So
unaware
of
what
his
people
been
through
Так
не
осведомлен
о
том,
через
что
прошел
его
народ,
So
confused
to
a
point
where
he
would
even
be
blue
Так
растерян,
что
даже
посинел
бы.
Red,
yellow,
anything
but
black,
how
bout
that
Красный,
желтый,
любой,
кроме
черного,
как
насчет
этого?
Stripped
back
of
any
pride
for
no
reason
in
particular
Лишенный
всякой
гордости
без
особой
причины.
Would
give
anything
to
be
light
skinned,
so
insecure
Отдал
бы
все,
чтобы
быть
светлокожим,
такой
неуверенный.
Would
pay
it
with
his
soul
if
possibly
that
was
simpler
Заплатил
бы
душой,
если
бы
это
было
проще.
So
detached
from
his
roots,
Так
оторван
от
своих
корней,
Being
stereotyped
was
getting
old,
but
couldn't
see
it
in
his
looks
Быть
стереотипным
надоело,
но
он
не
видел
этого
в
своей
внешности.
Uh,
one
flick
to
the
dick
wont
bruise,
Один
щелчок
по
члену
не
оставит
синяков,
Times
that
by
a
thousand
and
maybe
you'd
feel
it
too,
ooo
Умножь
это
на
тысячу,
и,
может
быть,
ты
тоже
это
почувствуешь,
ооо.
But
luckily
this
child
developed
within
Но,
к
счастью,
этот
ребенок
развивался
внутри,
A
thick
skin
surfaced
and
suddenly
he
was
winning
Появилась
толстая
кожа,
и
вдруг
он
начал
побеждать.
Beginning
to
understand
how
to
react
Начал
понимать,
как
реагировать.
Keep
cool,
and
this
cruel
world,
it
can't
pull
you
back,
no!
Сохраняй
спокойствие,
и
этот
жестокий
мир
не
сможет
тебя
сдержать,
нет!
I've
heard
a
whole
lotta
things
throughout
my
life
Я
слышал
много
всякого
за
свою
жизнь,
Things
to
pull
me
down,
instead
have
made
me
fight
Вещи,
которые
должны
были
сломить
меня,
вместо
этого
заставили
бороться.
My
homies
wanna
know
how
I
don't
start
flexing
Мои
друзья
хотят
знать,
почему
я
не
начинаю
выпендриваться.
I
tell
'em
it
aint
a
secret,
in
fact,
its
one
lesson,
said
Я
говорю
им,
что
это
не
секрет,
на
самом
деле,
это
один
урок,
сказал
я:
What
you
do,
when
life
gives
you
lemons?
Что
ты
делаешь,
когда
жизнь
дает
тебе
лимоны?
You
just
cut
them
fuckas
up
in
20
seconds,
don't
sweat
it
Ты
просто
режешь
этих
ублюдков
за
20
секунд,
не
парься.
What
you
do,
when
life
gives
you
lemons?
Что
ты
делаешь,
когда
жизнь
дает
тебе
лимоны?
You
just
cut
them
fuckas
up
in
20
seconds,
don't
sweat
it
Ты
просто
режешь
этих
ублюдков
за
20
секунд,
не
парься.
What
you
do,
when
life
gives
you
lemons?
Что
ты
делаешь,
когда
жизнь
дает
тебе
лимоны?
You
just
cut
them
fuckas
up
in
20
seconds,
don't
sweat
it
Ты
просто
режешь
этих
ублюдков
за
20
секунд,
не
парься.
What
you
do,
when
life
gives
you
lemons?
Что
ты
делаешь,
когда
жизнь
дает
тебе
лимоны?
You
just
cut
them
fuckas
up
in
20
seconds,
don't
sweat
it
Ты
просто
режешь
этих
ублюдков
за
20
секунд,
не
парься.
I
been
called
an
animal,
coulda
caused
collateral
Меня
называли
животным,
мог
бы
нанести
побочный
ущерб,
Damage
but
i
handle
it,
better
than
most
rambling
Но
я
справляюсь
с
этим
лучше,
чем
большинство
болтунов.
Been
looked
at
worse
than
a
hood
rat
На
меня
смотрели
хуже,
чем
на
портовую
крысу,
Grannies
locked
eyes
with
me
but
I
aint
never
look
back
Бабушки
встречались
со
мной
взглядом,
но
я
никогда
не
оглядывался
назад.
Like
this
individual
probably
a
born
criminal
Как
будто
этот
человек,
вероятно,
прирожденный
преступник,
Actions
are
so
predictable,
attitude
so
despicable
Действия
настолько
предсказуемы,
отношение
настолько
отвратительно.
Check
him
for
that
medicinal,
crack
probably
is
visible
Проверьте
его
на
наличие
лекарств,
крэк,
вероятно,
виден.
Blacks
should
be
invisible,
lack
what
is
formidable
Черные
должны
быть
невидимыми,
им
не
хватает
того,
что
внушает
страх.
I
just
straight
fall
into
that
stereotype
Я
просто
попадаю
под
этот
стереотип.
Black
rapper
cooking
chicken,
aw,
that
must
be
right
Черный
рэпер
готовит
курицу,
о,
должно
быть,
это
правильно.
I
can
see
it
in
their
eyes
like
"You
still
here?
Я
вижу
это
в
их
глазах,
как
будто:
"Ты
еще
здесь?
Thought
you
was
making
money
now?"
See
'em
spill
tears
Думал,
ты
сейчас
зарабатываешь
деньги?"
Вижу,
как
они
льют
слезы.
Only
of
laughter,
whisper
to
me
only
my
disasters
Только
от
смеха,
шепчут
мне
только
о
моих
неудачах.
Even
close
loves
don't
believe
I'm
the
answer,
Даже
близкие
не
верят,
что
я
решение,
Its
like
"Maybe
you
should
have
a
back
up
Это
как:
"Может
быть,
у
тебя
должен
быть
запасной
вариант.
Industry's
kinda
tough
and
it
only
gets
tougher"
Индустрия
довольно
жесткая,
и
она
становится
только
жестче".
But
you
really
don't
get
it,
see
I'm
on
mission
Но
ты
действительно
не
понимаешь,
видишь
ли,
я
на
задании.
Your
words
I
hear
em
but
I
really
don't
listen
Твои
слова
я
слышу,
но
на
самом
деле
не
слушаю.
Aw,
na
I
aint
worried,
no
I
don't
trip
one
bit
О,
нет,
я
не
волнуюсь,
нет,
я
ни
капли
не
переживаю.
To
you
my
path
seem
dark
but
to
me
its
lit
Для
тебя
мой
путь
кажется
темным,
но
для
меня
он
освещен.
I've
heard
a
whole
lotta
things
throughout
my
life
Я
слышал
много
всякого
за
свою
жизнь,
Things
to
pull
me
down,
instead
have
made
me
fight
Вещи,
которые
должны
были
сломить
меня,
вместо
этого
заставили
бороться.
My
homies
wanna
know
how
i
don't
start
flexin
Мои
друзья
хотят
знать,
почему
я
не
начинаю
выпендриваться.
I
tell
'em
it
aint
a
secret,
in
fact,
its
one
lesson,
said
Я
говорю
им,
что
это
не
секрет,
на
самом
деле,
это
один
урок,
сказал
я:
What
you
do,
when
life
gives
you
lemons?
Что
ты
делаешь,
когда
жизнь
дает
тебе
лимоны?
You
just
cut
them
fuckas
up
in
20
seconds,
don't
sweat
it,
na
Ты
просто
режешь
этих
ублюдков
за
20
секунд,
не
парься,
нет.
What
you
do,
when
life
gives
you
lemons?
Что
ты
делаешь,
когда
жизнь
дает
тебе
лимоны?
You
just
cut
them
fuckas
up
in
20
seconds,
don't
sweat
it,
SAX!
Ты
просто
режешь
этих
ублюдков
за
20
секунд,
не
парься,
САКС!
(Sax
Solo)
(Саксофонное
соло)
I've
heard
a
whole
lotta
things
throughout
my
life
Я
слышал
много
всякого
за
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: citizen kay, jimmy pike, ben garden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.