Citizen Shade - Pray - перевод текста песни на немецкий

Pray - Citizen Shadeперевод на немецкий




Pray
Bete
I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions
Ich bin jung und töricht, habe schlechte Entscheidungen getroffen
I block out the news, turn my back on religion
Ich blende die Nachrichten aus, kehre der Religion den Rücken
Don't have no degree, I'm somewhat naive
Habe keinen Abschluss, bin etwas naiv
I've made it this far on my own
Ich habe es bis hierher alleine geschafft
But lately, that shit ain't been getting me higher
Aber in letzter Zeit hat mich das nicht mehr beflügelt
I lift up my head and the world is on fire
Ich erhebe meinen Kopf und die Welt steht in Flammen
There's dread in my heart and fear in my bones
Es ist Angst in meinem Herzen und Furcht in meinen Knochen
And I just don't know what to say
Und ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll
Maybe I'll pray, pray
Vielleicht werde ich beten, beten
Maybe I'll pray
Vielleicht werde ich beten
I have never believed in you, no, but I'm gonna pray
Ich habe nie an Dich geglaubt, nein, aber ich werde beten
You won't find me in church (no!) reading the bible (no!)
Du wirst mich nicht in der Kirche finden (nein!), wie ich die Bibel lese (nein!)
I am still here and I'm still your disciple
Ich bin immer noch hier und ich bin immer noch Dein Jünger
I'm down on my knees, I'm begging you please
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe Dich an
I'm broken, alone, and afraid
Ich bin gebrochen, allein und verängstigt
I'm not a saint, I'm more of a sinner
Ich bin kein Heiliger, ich bin eher ein Sünder
I don't wanna lose, but I fear for the winners
Ich will nicht verlieren, aber ich fürchte um die Gewinner
When I try to explain, the words run away
Wenn ich versuche zu erklären, fehlen mir die Worte
That's why I am stood here today
Deshalb stehe ich heute hier
And I'm gonna pray, pray
Und ich werde beten, beten
Maybe I'll pray, pray for a glimmer of hope
Vielleicht werde ich beten, beten, um einen Schimmer Hoffnung
Maybe I'll pray, pray
Vielleicht werde ich beten, beten
Maybe I'll pray
Vielleicht werde ich beten
I've never believed in you, no, but I'm gonna
Ich habe nie an Dich geglaubt, nein, aber ich werde
Won't you call me?
Wirst Du mich anrufen?
Can we have a one-on-one, please?
Können wir bitte ein Vier-Augen-Gespräch haben?
Let's talk about freedom
Lass uns über Freiheit sprechen
Everyone prays in the end
Jeder betet am Ende
Everyone prays in the end
Jeder betet am Ende
Won't you call me?
Wirst Du mich anrufen?
Can we have a one-on-one, please?
Können wir bitte ein Vier-Augen-Gespräch haben?
Let's talk about freedom
Lass uns über Freiheit sprechen
Everyone prays in the end
Jeder betet am Ende
Everyone prays in the end
Jeder betet am Ende
Oh, and I'm gonna pray, I'm gonna pray
Oh, und ich werde beten, ich werde beten
I'm gonna pray, pray for a glimmer of hope
Ich werde beten, beten, um einen Schimmer Hoffnung
Maybe I'll pray, pray
Vielleicht werde ich beten, beten
Maybe I'll pray
Vielleicht werde ich beten
I've never believed in you, no, but I'm gonna pray
Ich habe nie an Dich geglaubt, nein, aber ich werde beten





Авторы: James John Napier, Robert Hall, Larrance Dopson, Samuel Frederick Smith, Timothy Z. Mosley, Jose Velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.