Citizen Soldier - Icu - перевод текста песни на немецкий

Icu - Citizen Soldierперевод на немецкий




Icu
Ich sehe dich
You've been hurting in a million ways
Du hast auf eine Million Arten gelitten,
No one else can see
die niemand sonst sehen kann.
'Cause no one took 'em serious
Weil niemand sie ernst nahm,
'Til the injuries
bis zu den Verletzungen.
So you took it out of God's hands and into yours
Also nahmst du es aus Gottes Händen und in deine eigenen
And threw up the prescription on the bathroom floor
und erbrachst die Medikamente auf dem Badezimmerboden.
You didn't wanna hurt no more
Du wolltest nicht mehr leiden.
I see you
Ich sehe dich,
Crying in a gown that's blue
weinend in einem blauen Kittel,
Screaming through a breathing tube
schreiend durch einen Beatmungsschlauch:
"How'd I get to this place?"
"Wie bin ich an diesen Ort gekommen?"
I see you
Ich sehe dich,
Wonderin' how you came unglued
dich fragend, wie du aus dem Leim gegangen bist,
Feelin' like your whole life's screwed
fühlend, als wäre dein ganzes Leben im Eimer.
"Who could love me this way?"
"Wer könnte mich so lieben?"
You couldn't hear a single word they said in that padded room
Du konntest kein einziges Wort hören, das sie in diesem gepolsterten Raum sagten,
When every day all of your darkest thoughts kept on comin' true
als jeden Tag all deine dunkelsten Gedanken wahr wurden.
Lyin' in the ICU
Liegend auf der Intensivstation.
You've been carving maps into your skin
Du hast Landkarten in deine Haut geritzt,
To make the sickness show
um die Krankheit sichtbar zu machen.
A kind of suffering that's never fit
Eine Art von Leid, das nie zu
A diagnostic code
einem Diagnosecode passte.
So you pictured all the faces when they'd hear the news
Also hast du dir all die Gesichter vorgestellt, wenn sie die Nachricht hören würden,
Thought your body in a bag would be enough to prove
dachtest, dein Körper in einer Leichentasche würde ausreichen, um zu beweisen,
That this was real, and not some sad excuse
dass dies real war und keine traurige Ausrede.
I see you
Ich sehe dich,
Crying in a gown that's blue
weinend in einem blauen Kittel,
Screaming through a breathing tube
schreiend durch einen Beatmungsschlauch:
"How'd I get to this place?"
"Wie bin ich an diesen Ort gekommen?"
I see you
Ich sehe dich,
Wonderin' how you came unglued
dich fragend, wie du aus dem Leim gegangen bist,
Feelin' like your whole life's screwed
fühlend, als wäre dein ganzes Leben im Eimer.
"Who could love me this way?"
"Wer könnte mich so lieben?"
You couldn't hear a single word they said in that padded room
Du konntest kein einziges Wort hören, das sie in diesem gepolsterten Raum sagten
(Hey, kid, are you okay?)
(Hey, Kleine, bist du okay?)
When every day all of your darkest thoughts kept on comin' true
als jeden Tag all deine dunkelsten Gedanken wahr wurden.
I see you trying not to cry
Ich sehe dich, wie du versuchst, nicht zu weinen,
Just wishin' you had not survived
und dir wünschst, du hättest nicht überlebt.
But don't give up, give it a little time
Aber gib nicht auf, gib dem Ganzen etwas Zeit.
Someday you'll see that you were worth this fight
Eines Tages wirst du sehen, dass du diesen Kampf wert warst.
I see you wide awake all night
Ich sehe dich die ganze Nacht wach liegen,
A million prayers, not even one reply
eine Million Gebete, nicht eine einzige Antwort.
But don't give up, 'cause there's another side
Aber gib nicht auf, denn es gibt eine andere Seite,
And you still have a lot of songs to write
und du hast noch viele Lieder zu schreiben.
I see you
Ich sehe dich,
Crying in a gown that's blue
weinend in einem blauen Kittel,
Screaming through a breathing tube
schreiend durch einen Beatmungsschlauch:
"How'd I get to this place?"
"Wie bin ich an diesen Ort gekommen?"
I see you
Ich sehe dich,
Wonderin' how you came unglued
dich fragend, wie du aus dem Leim gegangen bist,
Feelin' like your whole life's screwed
fühlend, als wäre dein ganzes Leben im Eimer.
"Who could love me this way?"
"Wer könnte mich so lieben?"
You couldn't hear a single word they said in that padded room
Du konntest kein einziges Wort hören, das sie in diesem gepolsterten Raum sagten,
When every day all of your darkest thoughts kept on comin' true
als jeden Tag all deine dunkelsten Gedanken wahr wurden.
Lyin' in the ICU
Liegend auf der Intensivstation.





Авторы: Johnny Lee Andrews, Joshua Landry, Juan Rivero, Jacob Ezra Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.