Citizen Soldier - Letdown - перевод текста песни на немецкий

Letdown - Citizen Soldierперевод на немецкий




Letdown
Enttäuschung
L-E-T-D-O-W-N
E-N-T-T-Ä-U-S-C-H-U-N-G
Don't let me pull you down into the place I'm in
Lass nicht zu, dass ich dich in den Abgrund ziehe, in dem ich mich befinde
Church of failure, I'm the martyr
Kirche des Versagens, ich bin der Märtyrer
I got the touch that turns the wine into water
Ich habe die Gabe, Wein in Wasser zu verwandeln
Wrote the bible, I'm the author
Ich schrieb die Bibel, ich bin der Autor
Of how to disappoint your mother and your father
Wie man seine Mutter und seinen Vater enttäuscht
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
There's nobody better than me at ruining everything
Es gibt niemanden, der besser darin ist, alles zu ruinieren, als ich
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
There's nobody better than me
Es gibt niemanden, der besser ist als ich
'Cause I'm a letdown, don't put your faith in me
Denn ich bin eine Enttäuschung, setz dein Vertrauen nicht in mich
I'm a burnout in the third-degree
Ich bin ein Ausgebrannter dritten Grades
I get your hopes sky-high, then I'll kill them dead
Ich lasse deine Hoffnungen himmelhoch steigen, dann bringe ich sie um
So expect the worst and a little less
Also erwarte das Schlimmste und noch ein bisschen weniger
I'm a letdown, I got my own gravity
Ich bin eine Enttäuschung, ich habe meine eigene Schwerkraft
Don't let it pull ya down to the bottom with me
Lass nicht zu, dass sie dich mit mir nach unten zieht
I'll get your hopes sky-high, then I'll kill them dead
Ich lasse deine Hoffnungen himmelhoch steigen, dann bringe ich sie um
So expect the worst, then a little less
Also erwarte das Schlimmste und dann noch ein bisschen weniger
L-E-T-D-O-W-N
E-N-T-T-Ä-U-S-C-H-U-N-G
Don't let me pull you down into the place I'm in
Lass nicht zu, dass ich dich an den Ort hinunterziehe, an dem ich bin
L-E-T-D-O-W-N
E-N-T-T-Ä-U-S-C-H-U-N-G
Don't let me pull you down into the place I'm in
Lass nicht zu, dass ich dich an den Ort hinunterziehe, an dem ich bin
I'm the prophet of getting captured
Ich bin der Prophet des Scheiterns
My core beliefs that kill you slow just like a cancer
Meine Grundüberzeugungen töten dich langsam wie Krebs
I'll blame the whole world 'cause I'm the master
Ich werde der ganzen Welt die Schuld geben, denn ich bin der Meister
Of playing victim, but I'm Judas, just an actor
Darin, das Opfer zu spielen, aber ich bin Judas, nur ein Schauspieler
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
There's nobody better than me at ruining everything
Es gibt niemanden, der besser darin ist, alles zu ruinieren, als ich
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
There's nobody better than me
Es gibt niemanden, der besser ist als ich
Better than me
Besser als ich
'Cause I'm a letdown, don't put your faith in me
Denn ich bin eine Enttäuschung, setz dein Vertrauen nicht in mich
I'm a burnout in the third-degree
Ich bin ein Ausgebrannter dritten Grades
I get your hopes sky-high, then I'll kill them dead
Ich lasse deine Hoffnungen himmelhoch steigen, dann bringe ich sie um
So expect the worst and a little less
Also erwarte das Schlimmste und noch ein bisschen weniger
I'm a letdown, I got my own gravity
Ich bin eine Enttäuschung, ich habe meine eigene Schwerkraft
Don't let it pull ya down to the bottom with me
Lass nicht zu, dass sie dich mit mir nach unten zieht
I'll get your hopes sky-high, then I'll kill them dead
Ich lasse deine Hoffnungen himmelhoch steigen, dann bringe ich sie um
So expect the worst, then a little less
Also erwarte das Schlimmste und dann noch ein bisschen weniger
I'm a liar when you need trust
Ich bin ein Lügner, wenn du Vertrauen brauchst
A cheater when you need love
Ein Betrüger, wenn du Liebe brauchst
A coward when you need tough
Ein Feigling, wenn du Stärke brauchst
(There's nobody better than me at ruining everything)
(Es gibt niemanden, der besser darin ist, alles zu ruinieren, als ich)
I'm a danger when you need safe
Ich bin eine Gefahr, wenn du Sicherheit brauchst
A clinger when you need space
Ein Klammeraffe, wenn du Raum brauchst
A tyrant when you need grace
Ein Tyrann, wenn du Gnade brauchst
There's nobody better than me at ruining everything
Es gibt niemanden, der besser darin ist, alles zu ruinieren als ich
There's nobody better than me at ruining everything
Es gibt niemanden, der besser darin ist, alles zu ruinieren, als ich
My brothers and sisters
Meine Brüder und Schwestern
I hate myself
Ich hasse mich selbst
Hallelujah
Halleluja
'Cause I'm a letdown, don't put your faith in me
Denn ich bin eine Enttäuschung, setz dein Vertrauen nicht in mich
I'm a burnout in the third-degree
Ich bin ein Ausgebrannter dritten Grades
I get your hopes sky-high, then I'll kill them dead
Ich lasse deine Hoffnungen himmelhoch steigen, dann bringe ich sie um
So expect the worst and a little less
Also erwarte das Schlimmste und noch ein bisschen weniger
I'm a letdown, I got my own gravity
Ich bin eine Enttäuschung, ich habe meine eigene Schwerkraft
Don't let it pull ya down to the bottom with me
Lass nicht zu, dass sie dich mit mir nach unten zieht
I'll get your hopes sky-high, then I'll kill them dead
Ich lasse deine Hoffnungen himmelhoch steigen, dann bringe ich sie um
So expect the worst, then a little less
Also erwarte das Schlimmste und dann noch ein bisschen weniger
L-E-T-D-O-W-N
E-N-T-T-Ä-U-S-C-H-U-N-G
Don't let me pull you down into the place I'm in
Lass nicht zu, dass ich dich in den Abgrund ziehe, in dem ich mich befinde
L-E-T-D-O-W-N
E-N-T-T-Ä-U-S-C-H-U-N-G
Don't let me pull you down
Lass nicht zu, dass ich dich runterziehe
Let me pull you down
Dich runterziehe





Авторы: Johnny Lee Andrews, Juan Rivero, Jacob Ezra Segura, Kyle Odell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.