Текст и перевод песни Citizen Soldier - This Is Your Sign
This Is Your Sign
Это твой знак
If
you're
standin'
on
the
ledge
and
you
hear
this
song
play
Если
ты
стоишь
на
краю
и
слышишь
эту
песню,
I'm
tellin'
you,
this
is
the
evidence
(the
evidence)
Я
говорю
тебе,
это
доказательство
(доказательство),
If
these
words
find
you
alive
and
it's
still
not
too
late
(too
late,
too
late)
Если
эти
слова
найдут
тебя
живой,
и
ещё
не
слишком
поздно
(поздно,
поздно),
I'm
tellin'
you,
it's
no
coincidence
(coincidence)
Я
говорю
тебе,
это
не
совпадение
(совпадение).
Just
take
it
as
a
testament
Просто
прими
это
как
знак,
This
isn't
how
your
story
ends
Твоя
история
не
заканчивается
так.
And
if
you're
starin'
down
the
barrel
now
И
если
ты
смотришь
сейчас
в
дуло,
Feelin'
like
you'll
never
make
it
out
Чувствуя,
что
тебе
никогда
не
выбраться,
If
you're
waitin'
on
a
reason
why
Если
ты
ждешь
причину,
почему,
This
is
your
sign
Это
твой
знак.
Barely
holdin'
on
and
scared
to
death
Едва
держишься
и
до
смерти
напугана,
When
no
one
understands
what
it's
like
in
your
head
Когда
никто
не
понимает,
что
у
тебя
в
голове,
If
you're
waitin'
on
a
reason
why
Если
ты
ждешь
причину,
почему,
This
is
your
sign
to
save
your
life
Это
твой
знак,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
If
you're
wishin'
you
were
dead
and
hear
my
voice,
this
is
fate
(this
is
fate)
Если
ты
желаешь
себе
смерти
и
слышишь
мой
голос,
это
судьба
(это
судьба),
'Cause
this
is
meant
for
you,
yeah,
every
single
word
(every
single
word,
every
single
word)
Потому
что
это
предназначено
для
тебя,
да,
каждое
слово
(каждое
слово,
каждое
слово),
If
it
seems
nobody
cares
and
you're
alone
in
your
pain
(alone
in
your
pain)
Если
кажется,
что
никому
нет
дела,
и
ты
одна
в
своей
боли
(одна
в
своей
боли),
No
matter
where
you
are,
this
is
the
miracle
that
you
deserve
Независимо
от
того,
где
ты
находишься,
это
то
чудо,
которого
ты
заслуживаешь.
If
you're
starin'
down
the
barrel
now
И
если
ты
смотришь
сейчас
в
дуло,
Feelin'
like
you'll
never
make
it
out
Чувствуя,
что
тебе
никогда
не
выбраться,
If
you're
waitin'
on
a
reason
why
Если
ты
ждешь
причину,
почему,
This
is
your
sign
Это
твой
знак.
Barely
holdin'
on
and
scared
to
death
Едва
держишься
и
до
смерти
напугана,
When
no
one
understands
what
it's
like
in
your
head
Когда
никто
не
понимает,
что
у
тебя
в
голове,
If
you're
waitin'
on
a
reason
why
Если
ты
ждешь
причину,
почему,
This
is
your
sign
to
save
your
life
Это
твой
знак,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
This
is
your
sign,
a
shootin'
star,
a
satellite
in
space
Это
твой
знак,
падающая
звезда,
спутник
в
космосе,
That
who
you
are
is
so
much
more
than
all
your
darkest
days
Что
ты
гораздо
больше,
чем
все
твои
темные
дни,
This
is
your
sign,
it's
just
the
start,
and
everythin'
could
change
Это
твой
знак,
это
только
начало,
и
всё
может
измениться,
This
is
the
moment
you'll
remember
you
decided
to
stay
(you
decided
to
stay)
Это
тот
момент,
который
ты
запомнишь,
когда
решила
остаться
(ты
решила
остаться),
I
know
you're
gettin'
so
sick
of
waitin'
Я
знаю,
ты
устала
ждать,
For
someone
to
actually
understand
what
you're
goin'
through
(deicded
to
stay)
Когда
кто-то
действительно
поймет,
через
что
ты
проходишь
(решила
остаться),
They
may
never
understand
(decided
to
stay)
Они
могут
никогда
не
понять
(решила
остаться),
And
that's
okay
И
это
нормально.
If
you're
starin'
down
the
barrel
now
И
если
ты
смотришь
сейчас
в
дуло,
Feelin'
like
you'll
never
make
it
out
(never
make
it
out)
Чувствуя,
что
тебе
никогда
не
выбраться
(никогда
не
выбраться),
If
you're
waitin'
on
a
reason
why
Если
ты
ждешь
причину,
почему,
This
is
your
sign
Это
твой
знак.
Barely
holdin'
on
and
scared
to
death
Едва
держишься
и
до
смерти
напугана,
There's
a
reason
that
you're
hearin'
this
and
you're
not
dead
yet
Есть
причина,
по
которой
ты
слышишь
это
и
ещё
жива,
If
you're
waitin'
on
a
reason
why
(the
reason
why)
Если
ты
ждешь
причину,
почему
(причину
почему),
This
is
your
sign
to
save
your
life
Это
твой
знак,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Ezra Segura, Julian Comeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.