Текст и перевод песни Citizen Soldier - You Are Not Your Past
You
let
it
all
replay,
stuck
in
your
darkest
days
Ты
позволяешь
всему
этому
повториться,
застряв
в
своих
самых
мрачных
днях.
You're
paralyzed
by
shame,
waiting
on
a
miracle
Ты
парализован
стыдом,
ожидая
чуда.
No
saviors
gonna
come,
you
are
the
only
one
Никакие
спасители
не
придут,
ты
единственный.
Who
holds
the
key
that
could
free
you
from
this
prison
cell
У
кого
есть
ключ,
который
может
освободить
тебя
из
этой
тюремной
камеры
You
nail
yourself
to
the
cross
Ты
пригвоздил
себя
к
кресту
Sold
everything
that
you
lost
Продал
все,
что
потерял
A
self-fulfilling
prophecy
Самоисполняющееся
пророчество
Your
scars
are
a
reminder,
you
are
a
survivor
Твои
шрамы
- напоминание
о
том,
что
ты
выжил.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
Your
story's
worth
defending,
you
decide
the
ending
Ваша
история
достойна
защиты,
вы
сами
решаете,
какой
будет
конец.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создан
для
того,
чтобы
длиться,
длиться,
длиться
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Вы
- это
не
ваше
прошлое,
ваше
прошлое,
ваше
прошлое
You
are
not
your...
Вы
не
принадлежите
себе...
Your
demons
and
your
doubt
that
you
keep
buried
down
Твои
демоны
и
твои
сомнения,
которые
ты
прячешь
глубоко
внутри.
Turned
inside
out
at
the
bottom
of
yourself
again
Снова
вывернутый
наизнанку
на
дне
самого
себя
You're
not
the
faded
bruise,
the
years
you
spent
abused
Ты
не
поблекший
синяк,
годы,
которые
ты
провел,
подвергаясь
насилию.
Living
with
open
wounds,
lies
you've
been
believing
in
Жизнь
с
открытыми
ранами,
ложь,
в
которую
ты
верил
You
nail
yourself
to
the
cross
Ты
пригвоздил
себя
к
кресту
Sold
everything
that
you
lost
Продал
все,
что
потерял
You're
such
a
slave
to
the
sympathy
Ты
такой
раб
сочувствия
Your
scars
are
a
reminder,
you
are
a
survivor
Твои
шрамы
- напоминание
о
том,
что
ты
выжил.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
Your
story's
worth
defending,
you
decide
the
ending
Ваша
история
достойна
защиты,
вы
сами
решаете,
какой
будет
конец.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создан
для
того,
чтобы
длиться,
длиться,
длиться
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Вы
- это
не
ваше
прошлое,
ваше
прошлое,
ваше
прошлое
You
are
not
your...
Вы
не
принадлежите
себе...
(You
are
not
your,
you
are
not
your)
(Ты
не
свой,
ты
не
свой)
(You
are
not
your
past,
your
past,
your
past)
(Ты
- это
не
твое
прошлое,
твое
прошлое,
твое
прошлое)
(Y-y-y-y-you
are
not
your...)
(Т-т-т-т-ты
не
свой...)
(P-p-past,
a-a-ast)
(П-п-прошлое,
а-а-аст)
(Y-y-you
are
not...)
(Т-т-ты
не...)
Y-you
are
not
your
past
Т-ты
- это
не
твое
прошлое
Your
scars
are
a
reminder,
you
are
a
survivor
Твои
шрамы
- напоминание
о
том,
что
ты
выжил.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
Your
story's
worth
defending,
you
decide
the
ending
Ваша
история
достойна
защиты,
вы
сами
решаете,
какой
будет
конец.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создан
для
того,
чтобы
длиться,
длиться,
длиться
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Вы
- это
не
ваше
прошлое,
ваше
прошлое,
ваше
прошлое
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создан
для
того,
чтобы
длиться,
длиться,
длиться
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Вы
- это
не
ваше
прошлое,
ваше
прошлое,
ваше
прошлое
You
are
not
your...
Ты
не
принадлежишь
себе...
(You
are
not
your,
you
are
not
your)
(Ты
не
свой,
ты
не
свой)
(You
are
not
your
past,
your
past,
your
past)
(Ты
- это
не
твое
прошлое,
твое
прошлое,
твое
прошлое)
(Y-y-y-you
are
not
your...)
(Т-т-т-ты
не
свой...)
(P-p-past,
a-a-ast)
(П-п-прошлое,
а-а-аст)
Y-y-you
are
not
your
past
Т-т-ты
- это
не
твое
прошлое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Ezra Segura, Kyle Persell, Kevin Gruft, Matt Mcandrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.