Текст и перевод песни Citizens ! - Have I Met You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Met You?
Мы знакомы?
Well
I
know
that
you′re
in
love
again
Я
знаю,
ты
снова
влюблена,
Because
I've
seen
the
way
you
are
with
him
Ведь
я
видел,
как
ты
с
ним.
It
takes
one
to
know
one,
not
just
a
someone
Понимаю
тебя,
как
никто
другой,
An
slip
yourself
into
my
shoes
as
they
walk
away
gracefully
Представь
себя
на
моем
месте,
наблюдая,
как
ты
грациозно
уходишь.
Heavy
hearted,
step
after
step
С
тяжелым
сердцем,
шаг
за
шагом,
As
you
wait
for
him
Когда
ты
ждешь
его,
As
you
look
for
him
Когда
ты
ищешь
его,
As
you
speak
to
him
Когда
ты
говоришь
с
ним,
I
turn
me
back
and
shout
these
words
Я
поворачиваюсь
спиной
и
кричу:
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
Did
you
not
recognize
the
face
you
just
looked
through?
Разве
ты
не
узнала
лицо,
на
которое
только
что
смотрела?
Now
there′s
no
place
to
let
our
minds
and
bodies
do
what
they
want
Теперь
нет
места,
где
наши
разумы
и
тела
могли
бы
делать
то,
что
хотят.
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
(Have
I
Met
You?
- Have
I
Met
You?)
(Мы
знакомы?
- Мы
знакомы?)
The
hands
you
fold
are
yours
not
mine
Руки,
которые
ты
складываешь,
– твои,
не
мои.
You're
ta
pping
out
while
I
do
time
Ты
сдаешься,
пока
я
отбываю
срок.
Well
I
know
that
you're
in
love
with
him
Я
знаю,
ты
влюблена
в
него,
Because
I′ve
seen
the
way
you
are
with
him
Ведь
я
видел,
как
ты
с
ним.
It′s
take
one
to
know
one,
not
just
a
someone
Понимаю
тебя,
как
никто
другой,
As
you
wait
for
him
Когда
ты
ждешь
его,
As
you
look
for
him
Когда
ты
ищешь
его,
As
you
speak
to
him
Когда
ты
говоришь
с
ним,
I
turn
my
back
and
shout
these
words
Я
поворачиваюсь
спиной
и
кричу:
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
Did
you
not
recognize
the
face
you
just
looked
through?
Разве
ты
не
узнала
лицо,
на
которое
только
что
смотрела?
Now
there's
no
place
to
let
our
minds
and
bodies
do
what
they
want
Теперь
нет
места,
где
наши
разумы
и
тела
могли
бы
делать
то,
что
хотят.
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
How
can
you
treat
me
like
a
stranger
after
all
this
time?
Как
ты
можешь
обращаться
со
мной,
как
с
незнакомцем,
после
всего
этого
времени?
How
can
you
treat
me
like
a
stranger?
Как
ты
можешь
обращаться
со
мной,
как
с
незнакомцем?
You′re
fooling
Ты
обманываешь
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
Did
you
not
recognise
the
face
you
just
looked
through?
Разве
ты
не
узнала
лицо,
на
которое
только
что
смотрела?
Now
there's
no
place
to
let
our
minds
Теперь
нет
места,
где
наши
разумы
And
bodies
do
what
they
want
и
тела
могли
бы
делать
то,
что
хотят.
Have
I
Met
You?
Мы
знакомы?
(Have
I
Met
You?
- Have
I
Met
You?)
(Мы
знакомы?
- Мы
знакомы?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William Payne Rhoades, Michael James Andrew Evans, Lawrence James Diamond, Thomas Charge Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.