Citizen's - Let's Go All the Way - перевод текста песни на немецкий

Let's Go All the Way - Citizens !перевод на немецкий




Let's Go All the Way
Lass uns den ganzen Weg gehen
Late day comin′, this could make the runnin'
Der späte Tag kommt, das könnte uns ins Laufen bringen
This could be a real world war
Das könnte ein echter Weltkrieg sein
Know much better than you′ll ever tell her
Ich weiß es viel besser, als du es ihr jemals sagen wirst
Still you keep it all in store
Trotzdem behältst du alles für dich
Next year's scandals greasing up the handles
Die Skandale des nächsten Jahres schmieren die Griffe
You best save your breath for blowing out candles
Du sparst dir deinen Atem besser für das Ausblasen von Kerzen
We're in trouble, wading through the rubble
Wir stecken in Schwierigkeiten, waten durch den Schutt
This is what the heart beats for...
Dafür schlägt das Herz...
Let′s go all the way
Lass uns den ganzen Weg gehen
Even if we have to pay
Auch wenn wir dafür bezahlen müssen
Never let a heart get away
Lass niemals ein Herz entkommen
Never let it hesitate
Lass es niemals zögern
One day you′ll be sure
Eines Tages wirst du dir sicher sein
One day you'll be out the door
Eines Tages wirst du zur Tür hinaus sein
Never let your heart get bored
Lass dein Herz niemals langweilig werden
Even when your two and two do not make four no more
Selbst wenn dein Zwei und Zwei nicht mehr Vier ergibt
Trapped up collar up agains the dollar
Festgezurrter Kragen gegen den Dollar
This is when the days get cold
Dann werden die Tage kalt
She′s out set stripping over in the kitchen
Sie zieht sich drüben in der Küche aus
You better put your plans on hold
Du solltest deine Pläne besser auf Eis legen
?, not made of money
?, nicht aus Geld gemacht
You better save your breath for church on Sunday
Du sparst dir deinen Atem besser für die Kirche am Sonntag
Weekend lovers, actively encouraged
Wochenendliebhaber, aktiv gefördert
Seems we were always?
Scheint, wir waren immer?
Let's go all the way
Lass uns den ganzen Weg gehen
Even if we have to pay
Auch wenn wir dafür bezahlen müssen
Never let a heart get away
Lass niemals ein Herz entkommen
Never let it hesitate
Lass es niemals zögern
One day you′ll be sure
Eines Tages wirst du dir sicher sein
One day you'll be out the door
Eines Tages wirst du zur Tür hinaus sein
Never let your heart get bored
Lass dein Herz niemals langweilig werden
Even when your two and two do not make four no more
Selbst wenn dein Zwei und Zwei nicht mehr Vier ergibt
I heard the voices of the gods as they spoke to each other last night
Ich hörte die Stimmen der Götter, wie sie letzte Nacht miteinander sprachen
We thought that we were so small, but they spoke out our names as if we were kings
Wir dachten, wir wären so klein, aber sie sprachen unsere Namen aus, als wären wir Könige
And they listed our deeds and undertakings
Und sie zählten unsere Taten und Unternehmungen auf
They were cruel as you like
Sie waren so grausam, wie man es sich nur vorstellen kann
But we laughed anyway
Aber wir lachten trotzdem
We really never thought we′d hear them say...
Wir dachten wirklich nie, wir würden sie sagen hören...
Let's go all the way
Lass uns den ganzen Weg gehen
Even if we have to pay
Auch wenn wir dafür bezahlen müssen
Never let a heart get away
Lass niemals ein Herz entkommen
Never let it hesitate
Lass es niemals zögern
One day you'll be sure
Eines Tages wirst du dir sicher sein
One day you′ll be out the door
Eines Tages wirst du zur Tür hinaus sein
Never let your heart get bored
Lass dein Herz niemals langweilig werden
Even when your two and two do not make four no more
Selbst wenn dein Zwei und Zwei nicht mehr Vier ergibt





Авторы: Thomas William Payne Rhoades, Thomas Charge Burke, Martyn Steven Richmond, Michael James Andrew Evans, Lawrence James Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.