Citizens ! - Trouble - перевод текста песни на немецкий

Trouble - Citizens !перевод на немецкий




Trouble
Schwierigkeiten
I've been minding my own sweet business
Ich habe mich brav um meine eigenen Sachen gekümmert
I've been keeping my record clean
Ich habe meine Weste sauber gehalten
Yeah I've been keeping myself out of trouble
Ja, ich habe mich aus Schwierigkeiten herausgehalten
But trouble always seems to find me
Aber Schwierigkeiten scheinen mich immer zu finden
Let me tell you how I'm feeling (I'm in trouble)
Lass mich dir sagen, wie ich mich fühle (Ich stecke in Schwierigkeiten)
I see you every night in my sleep (I'm in trouble)
Ich sehe dich jede Nacht in meinem Schlaf (Ich stecke in Schwierigkeiten)
Oh I get the shivers (I'm in trouble)
Oh, ich bekomme Gänsehaut (Ich stecke in Schwierigkeiten)
And I'm praying that you're in trouble too
Und ich bete, dass du auch in Schwierigkeiten steckst
See I didn't mean to come to this party
Sieh mal, ich wollte nicht zu dieser Party kommen
I was happy back at home with my guitar
Ich war glücklich zu Hause mit meiner Gitarre
But the summer breeze swept me out the window
Aber die Sommerbrise hat mich aus dem Fenster geweht
Now I'm praying I don't take it too far
Jetzt bete ich, dass ich es nicht zu weit treibe
We've been living up town, fooling around, never had it so good
Wir haben oben in der Stadt gelebt, rumgealbert, hatten es nie so gut
Tears in your eyes, cracks in the ice, tape on the windows
Tränen in deinen Augen, Risse im Eis, Klebeband an den Fenstern
Calling my name, pulsing through my veins, nothing left over
Ruft meinen Namen, pulsiert durch meine Adern, nichts mehr übrig
Tell me you're old, did it in the road, telling me it's over
Sag mir, du bist alt, haben es auf der Straße getan, sagst mir, es ist vorbei
I'll tell you how I'm feeling (I'm in trouble)
Ich sage dir, wie ich mich fühle (Ich stecke in Schwierigkeiten)
I see you when I'm sleeping (I'm in trouble)
Ich sehe dich, wenn ich schlafe (Ich stecke in Schwierigkeiten)
Oh I get the shivers (I'm in trouble)
Oh, ich bekomme Gänsehaut (Ich stecke in Schwierigkeiten)
And I'm praying that you're in trouble too
Und ich bete, dass du auch in Schwierigkeiten steckst
Just when I think that I'm all out of hope
Gerade als ich denke, dass ich alle Hoffnung verloren habe
She comes along and whispers in my ear (I'm in trouble)
Kommt sie vorbei und flüstert mir ins Ohr (Ich stecke in Schwierigkeiten)
Say that again, exactly what I wanted to hear
Sag das nochmal, genau das, was ich hören wollte
See I'm so tired of talk and excuses
Sieh mal, ich bin so müde vom Reden und den Ausreden
I didn't bring you here to make a deal
Ich habe dich nicht hergebracht, um einen Handel zu machen
And you know, I'm so bored of living on the surface
Und weißt du, ich bin so gelangweilt davon, an der Oberfläche zu leben
Going to die if I don't find something real
Werde sterben, wenn ich nichts Echtes finde
We were living up town, fooling around, never had it so good
Wir lebten oben in der Stadt, alberten herum, hatten es nie so gut
Tears in your eyes, cracks in the ice, good time all the time
Tränen in deinen Augen, Risse im Eis, gute Zeit die ganze Zeit
Calling my name, pulsing through my veins, nothing left over
Ruft meinen Namen, pulsiert durch meine Adern, nichts mehr übrig
Tell me you're old, did it in the road, telling me it's over
Sag mir, du bist alt, haben es auf der Straße getan, sagst mir, es ist vorbei
I'll tell you how I'm feeling (I'm in trouble)
Ich sage dir, wie ich mich fühle (Ich stecke in Schwierigkeiten)
I see you every night when
Ich sehe dich jede Nacht, wenn
I go to sleep (I'm in trouble)
ich schlafen gehe (Ich stecke in Schwierigkeiten)
Oh I get the shivers (I'm in trouble)
Oh, ich bekomme Gänsehaut (Ich stecke in Schwierigkeiten)
And I'm praying that you're in trouble too
Und ich bete, dass du auch in Schwierigkeiten steckst
Don't go looking for trouble, trouble's going to come and find you
Such nicht nach Schwierigkeiten, die Schwierigkeiten werden kommen und dich finden
Don't go looking for trouble...
Such nicht nach Schwierigkeiten...
(I'm in trouble)
(Ich stecke in Schwierigkeiten)
(I'm in trouble)
(Ich stecke in Schwierigkeiten)
(I'm in trouble)
(Ich stecke in Schwierigkeiten)
And I'm praying that you're in trouble too
Und ich bete, dass du auch in Schwierigkeiten steckst





Авторы: Joseph Michael Henryk R. Wills, Lawrence James Diamond, Thomas William Payne Rhoades, Thomas Christopher Burke, Michael James Andrew Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.