Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for Your Lover
Warten auf deinen Liebhaber
Waiting
in
hall
right
for
this
night
Ich
warte
im
Flur
genau
auf
diese
Nacht
Please
don't
fail
me
now
Bitte
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Waiting
in
hall
I
forget
you
Ich
warte
im
Flur,
ich
vergesse
dich
Please
don't
fail
me
now
Bitte
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
It
feels
like
the
world
has
started
spinning
upside
down
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
die
Welt
begonnen,
sich
kopfüber
zu
drehen
Waiting
for
your
lover
Warte
auf
deinen
Liebhaber
When
you're
ringing
the
bell
Wenn
du
klingelst
Waiting
for
your
lover
Warte
auf
deinen
Liebhaber
Everything
I
change
tonight
Alles
verändere
ich
heute
Nacht
You
probably
don't
take
it
serious
anymore
Du
nimmst
es
wahrscheinlich
nicht
mehr
ernst
But
see
outside
the
line
is
fading
Aber
sieh,
draußen
verblasst
die
Linie
Nobody
takes
renaissance
anymore
Niemand
nimmt
die
Renaissance
mehr
ernst
Taking
to
off,
off
into
the
world
Ich
hebe
ab,
hinaus
in
die
Welt
Please
don't
fail
me
now
Bitte
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Set
the
hall
in
news
confusion
Ich
stifte
Verwirrung
im
Flur
Feet
don't
fail
me
now
Füße,
versagt
mir
jetzt
nicht
Set
it
all
that
he
could
see
Leg
alles
dar,
damit
er
es
sehen
konnte
Time
rushing
by
Die
Zeit
rast
vorbei
Waiting
for
your
lover
Warte
auf
deinen
Liebhaber
When
you're
ringing
the
bell
Wenn
du
klingelst
Waiting
for
your
lover
Warte
auf
deinen
Liebhaber
Everything
I
change
tonight
Alles
verändere
ich
heute
Nacht
You
probably
don't
take
it
serious
anymore
Du
nimmst
es
wahrscheinlich
nicht
mehr
ernst
But
see
outside
the
line
is
fading
Aber
sieh,
draußen
verblasst
die
Linie
Nobody
takes
renaissance
anymore
Niemand
nimmt
die
Renaissance
mehr
ernst
You
never
believed
that
your
life
could
be
so
easy
Du
hast
nie
geglaubt,
dass
dein
Leben
so
einfach
sein
könnte
You
never
believed
that
your
words
could
be
so
simple
Du
hast
nie
geglaubt,
dass
deine
Worte
so
einfach
sein
könnten
You
never
believed
that
the
world
could
sit
so
easy
Du
hast
nie
geglaubt,
dass
die
Welt
so
leicht
ruhen
könnte
On
your
shoulders
Auf
deinen
Schultern
And
you
never
believed
that
you
could
feel
so
feel,
oho
Und
du
hast
nie
geglaubt,
dass
du
dich
so
frei
fühlen
könntest,
oho
We
were
free
to
live
whenever
Wir
waren
frei
zu
leben,
wann
immer
We
love???
you
will
fall
Wir
lieben
es,
wohin
wir
fallen
werden
Deep
down
color
Tief
nach
unten
You
probably
don't
take
it
serious
anymore
Du
nimmst
es
wahrscheinlich
nicht
mehr
ernst
But
see
outside
the
line
is
fading
Aber
sieh,
draußen
verblasst
die
Linie
Waiting
for
your
lover
Warte
auf
deinen
Liebhaber
When
you're
ringing
the
bell
Wenn
du
klingelst
Waiting
for
your
lover
Warte
auf
deinen
Liebhaber
Everything
I
change
tonight
Alles
verändere
ich
heute
Nacht
You
probably
don't
take
it
serious
anymore
Du
nimmst
es
wahrscheinlich
nicht
mehr
ernst
But
see
outside
the
line
is
fading
Aber
sieh,
draußen
verblasst
die
Linie
Nobody
takes
renaissance
anymore
Niemand
nimmt
die
Renaissance
mehr
ernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William Payne Rhoades, Michael James Andrew Evans, Lawrence James Diamond, Thomas Charge Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.