Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
there's
no-one
to
blame
I
feel
the
same
way
too.
Hey,
keiner
hat
Schuld,
mir
geht
es
auch
so.
Clouds
in
luly,
stormy
weather
for
you
and
1.
Wolken
im
Juli,
stürmisches
Wetter
für
dich
und
mich.
We
were
caught
in
the
rain,
so
very
wet
again.
Wir
gerieten
in
den
Regen,
wieder
ganz
nass.
Stuck
in
a
jam,
cursing
the
weather
man.
Im
Stau
steckend,
den
Wettermann
verfluchend.
(Chorus)
Oh
Beth,
please
treat
me
kindly,
(Refrain)
Oh
Beth,
bitte
sei
lieb
zu
mir,
Those
silly
little
things
always
remind
me,
Diese
albernen
kleinen
Dinge
erinnern
mich
immer
daran,
Oh
Beth,
I
need
you
beside
me
Tomorrow
Oh
Beth,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite.
Morgen
Brings
blue
skies
So
please
wipe
the
tear
bringt
blauen
Himmel.
Also
bitte
wisch
die
Träne
From
your
eye.
aus
deinem
Auge.
Anyway,
I'd
still
be
the
same,
if
you
came
home
again.
Jedenfalls,
ich
wäre
immer
noch
derselbe,
wenn
du
wieder
nach
Hause
kämst.
Losing
the
fight,
sweet
surrender
by
G
ndlelight.
Den
Kampf
verlierend,
süße
Hingabe
bei
Kerzenlicht.
(Chorus)
Oh
Beth
please
treat
me
kindly
(Refrain)
Oh
Beth,
bitte
sei
lieb
zu
mir,
Those
silly
little
things
always
remind
me
Diese
albernen
kleinen
Dinge
erinnern
mich
immer
daran,
Oh
Beth,
I
need
you
beside
me
Tomorrow
Oh
Beth,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite.
Morgen
Brings
blue
skies
So
please
wipe
the
tear
bringt
blauen
Himmel.
Also
bitte
wisch
die
Träne
From
your
eye.
aus
deinem
Auge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lol Mason, Steve Broughton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.