City Boy - Cigarettes - перевод текста песни на немецкий

Cigarettes - City Boyперевод на немецкий




Cigarettes
Zigaretten
The sheets are untidy, it's twelve o'clock and the bed's unmade I
Die Laken sind zerwühlt, es ist zwölf Uhr und das Bett ist ungemacht. Ich
Scratch my face 'cause I forgot to shave. I hide from the milkman when
kratze mich im Gesicht, weil ich vergessen habe, mich zu rasieren. Ich verstecke mich vor dem Milchmann, wenn
His feet reach my step; thank God for my girlfriend, she left her
seine Füße meine Stufe erreichen; Gott sei Dank für meine Freundin, sie hat ihre
Cigarettes.
Zigaretten dagelassen.
Ooh ... take another drag to bring you down
Ooh ... nimm noch einen Zug, um dich runterzubringen
Ooh ... just another pack to take you down
Ooh ... nur noch eine Packung, um dich runterzubringen
(Chorus)
(Refrain)
Cigarettes that you leave unlit
Zigaretten, die du unangezündet lässt
Just a trace of lipstick on a filter tip
Nur eine Spur Lippenstift auf einem Filter
Cigarettes that you leave unlit,
Zigaretten, die du unangezündet lässt,
You'd better smoke it, Before you choke on it.
Du solltest sie besser rauchen, bevor du daran erstickst.
Cigarettes that you leave unlit
Zigaretten, die du unangezündet lässt
Just a trace of lipstick on a filter tip
Nur eine Spur Lippenstift auf einem Filter
Cigarettes that you leave unlit,
Zigaretten, die du unangezündet lässt,
You'd better smoke it, Before you choke on it.
Du solltest sie besser rauchen, bevor du daran erstickst.
Another morning it's hard to hold my spirit up
Ein weiterer Morgen, es ist schwer, meine Stimmung zu heben
As if the thought of you would really bring me luck
Als ob der Gedanke an dich mir wirklich Glück bringen würde
The sun is shining like the egg upon my face
Die Sonne scheint, als wollte sie meine Blamage beleuchten
I may have lost you, but I got your cigarettes
Ich habe dich vielleicht verloren, aber ich habe deine Zigaretten
Ooh ... take another drag to bring you down
Ooh ... nimm noch einen Zug, um dich runterzubringen
Ooh ... just another pack to take you down.
Ooh ... nur noch eine Packung, um dich runterzubringen.
(Chorus)
(Refrain)
Cigarettes that you leave unlit
Zigaretten, die du unangezündet lässt
Just a trace of lipstick on a filter tip
Nur eine Spur Lippenstift auf einem Filter
Cigarettes that you leave unlit,
Zigaretten, die du unangezündet lässt,
You'd better smoke it, Before you choke on it.
Du solltest sie besser rauchen, bevor du daran erstickst.
Cigarettes that you leave unlit
Zigaretten, die du unangezündet lässt
Just a trace of lipstick on a filter tip
Nur eine Spur Lippenstift auf einem Filter
Cigarettes that you leave unlit,
Zigaretten, die du unangezündet lässt,
You'd better smoke it, Before you choke on it.
Du solltest sie besser rauchen, bevor du daran erstickst.





Авторы: Lol Mason, Steve Broughton, Mike Slamer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.