Текст и перевод песни City Boy - She’s Got Style
Mason-Slamer-Thomas
Мейсон-Слэм-Томас
There's
been
a
lot
of
talk
about
you
momma
О
тебе
много
говорили
мама
About
your
shady,
entertaining
ways
О
твоих
сомнительных,
забавных
способах.
How
late
at
night,
providing
bedside
drama
Как
поздно
ночью,
устраивая
ночную
драму
Is
helping
you
to
sleep
more
in
the
day.
Это
помогает
вам
больше
спать
днем.
Think
of
the
shame,
you'll
never
get
to
heaven
Подумай
о
позоре,
ты
никогда
не
попадешь
в
рай.
Although
it's
heaven
here
right
by
your
side
Хотя
это
рай
здесь
рядом
с
тобой
Your
little
ways
so
devious
and
clever
Твои
маленькие
хитрости
такие
хитрые
и
хитрые
Help
me
forget
how
much
I
love
my
wife.
Помоги
мне
забыть,
как
сильно
я
люблю
свою
жену.
She's
got
style,
blowing
me
hot
then
cold.
У
нее
есть
стиль,
она
обдувает
меня
то
жаром,
то
холодом.
She's
got
style,
dress
falling
off
her
shoulder,
like
a
child,
У
нее
есть
стиль,
платье
спадает
с
ее
плеч,
как
у
ребенка,
Making
me
drop
my
guard
as
ooh,
ooh,
she
closing
the
door
Заставляя
меня
потерять
бдительность,
когда
она
закрывает
дверь.
She's
got
style,
she
getting
rich
in
sin,
У
нее
есть
стиль,
она
богатеет
в
грехе.
She's
got
style,
she
gonna
take
us
all,
a
certain
smile,
У
нее
есть
стиль,
она
возьмет
нас
всех,
у
нее
есть
определенная
улыбка.
Recling
with
Garbo's
eyes
as
ooh,
ooh,
Возлежа
с
глазами
Гарбо,
как
у-у-у,
Why
she
leaving
me
asking
for
more?
Почему
она
бросает
меня,
требуя
большего?
And
as
I
leave
there's
one
more
in
the
doorway,
И
когда
я
ухожу,
в
дверях
появляется
еще
один.
He
hangs
his
coat
as
you
relieve
him
of
his
hat,
Он
вешает
пальто,
а
ты
снимаешь
с
него
шляпу.
So
for
an
hour
you'll
swear
to
love
him
always
(always)
Так
что
в
течение
часа
ты
поклянешься
любить
его
всегда
(всегда).
While
you're
leaving
me
with
my
feet
scraping
the
mat.
В
то
время
как
ты
оставляешь
меня
с
моими
ногами,
царапающими
коврик.
She'
s
got
style,
blowing
me
hot
then
cold
У
нее
есть
стиль,
она
обдувает
меня
то
горячим,
то
холодным
воздухом.
She's
got
style,
dress
falling
off
her
shoulder
like
a
child,
У
нее
есть
стиль,
платье
спадает
с
ее
плеч,
как
у
ребенка,
Making
me
drop
my
guard
as
ooh,
ooh,
she
closing
the
door
Заставляя
меня
потерять
бдительность,
когда
она
закрывает
дверь.
She's
got
style,
she
getting
rich
in
sin,
У
нее
есть
стиль,
она
богатеет
в
грехе.
She's
got
style,
she
gonna
take
us
all,
a
certain
smile,
У
нее
есть
стиль,
она
возьмет
нас
всех,
у
нее
есть
определенная
улыбка.
Recling
with
Garbo's
eyes
as
ooh,
ooh,
she's
got
style,
etc
Возлежа
с
глазами
Гарбо,
как
у-у,
у-у,
у
нее
есть
стиль
и
так
далее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: city boy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.