Текст и перевод песни City Girls - Enough/Better
Y'all
hoes
done
fucked
up
Вы,
шлюхи,
все
испортили.
Bitch,
don't
make
me
come
out,
wig
in
a
rubber
band
(Band)
Сука,
не
заставляй
меня
выходить,
парик
в
резинке.
Slap
a
bitch
down
with
the
fuck
shit
Шлепни
сучку
нахуй!
I'm
talkin'
to
you
hoe
Я
говорю
с
тобой,
блядь.
Y'all
hoes
better
turn
up
Вам
всем
шлюхам
лучше
подняться.
Enough
is
enough,
bitch
Хватит,
сука,
хватит!
City
Girls
with
the
fuck
shit
Городские
девчонки
с
дерьмом.
Nah,
don't
blame
it
on
you
drunk
bitch
(Nah)
Не-а,
не
вини
в
этом
свою
пьяную
сучку.
See
we
can
wylin',
hoe
Смотри,
мы
можем
жить,
блядь.
The
whole
clique
gon'
follow
hoe
(Bitch)
Вся
группа
гонит
за
шлюхой
(сука).
Be
at
your
door
like
dominoes
Будь
у
своей
двери,
как
домино.
And
your
main
nigga
love
me
(Haha)
И
твой
главный
ниггер
любит
меня
(ха-ха).
Bruh
been
tryna
fuck
me
Братан
пытался
трахнуть
меня.
For
the
bread,
walk
him
like
a
puppy
(Walk
him)
За
хлебом,
иди
с
ним,
как
с
щенком
(иди
с
ним).
It
ain't
no
love
for
you
both
side
playin'
hoes
Это
не
любовь
для
вас
обоих,
играющих
шлюх.
Play
with
your
kids
or
the
radio,
bitch
Играй
со
своими
детьми
или
радио,
сука.
Another
comma,
millionaire
status
Еще
одна
запятая,
статус
миллионера.
A
cool
one,
twenty
on
the
Patek
Классная,
двадцать
на
Патек.
Dope
bitch,
magic
Дурь,
сука,
магия.
I
live
a
poor
bitch
dreams
(Yeah)
Я
живу
бедными
суками
мечтами
(да!)
Coco
Chanel
me,
please
Коко
Шанель,
пожалуйста.
Y'all
hoes
too
dangerous
(Dangerous)
Вы
все
шлюхи
слишком
опасны
(опасны).
In
my
comments,
talkin'
crazy
(Crazy)
В
своих
комментариях
говорю
безумно
(безумно).
But
I
can't
make
no
bitch
famous
(Nah)
Но
я
не
могу
сделать
ни
одну
сучку
знаменитой.
City
Girls
ain't
changing
Городские
девчонки
не
меняются.
But
shit,
how
could
you
blame
me?
(Blame
me)
Но
черт,
как
ты
можешь
винить
меня?
(винить
меня)
Being
me
made
me
famous
Быть
мной
сделало
меня
знаменитым.
Titties
sittin',
no
sports
bra
(Yeah)
Сиськи
сидят,
никакого
спортивного
лифчика
(да!)
Fuck
a
nigga
in
a
sports
car
(Skrrt)
Трахни
ниггера
в
спортивной
машине
(Скррт)
Spike
his
drink
at
a
sports
bar
Спайк
его
напиток
в
спорт-баре.
Y'all
hoes
make
me
sick
Вы,
шлюхи,
меня
тошнит.
Always
cuffin'
tricks
Всегда
подшучиваю.
Calling
phones,
talkin'
slick
Звоню
по
телефону,
говорю
ловко.
Lil'
bitch,
who
taught
you?
Лил
сука,
кто
тебя
научил?
Mama
should
abort
you
Мама
должна
прервать
тебя.
If
you
in
my
view,
I
would've
pulled
up
and
fought
you
Если
бы
ты
был
на
мой
взгляд,
я
бы
поднялся
и
сразился
с
тобой.
But
I'm
way
up,
you
bitches
too
low
Но
я
поднимаюсь,
вы,
сучки,
слишком
низко.
New
ass,
new
teeth,
bitch
Новая
задница,
новые
зубы,
сука.
Check
out
the
glow
(Period)
Зацени
свет
(точка).
Bitch,
don't
make
put
my
wig
in
a
rubber
band
(Band)
Сука,
не
заставляй
меня
надевать
парик
в
резинку.
Slap
a
bitch
down
with
the
fuck
shit
(Fuck
shit)
Шлепни
сучку
нахуй
(нахуй).
Y'all
hoes
better
turn
up
Вам
всем
шлюхам
лучше
подняться.
Didn't
think
bitches
like
us
could
do
better
Не
думал,
что
такие
сучки,
как
мы,
могли
бы
сделать
лучше.
From
Dade
County,
straight
to
Coachella
Из
округа
Дейд
прямиком
в
Коачеллу.
My
heart
cold,
better
bring
two
sweaters
Мое
сердце
холодно,
лучше
принеси
два
свитера.
And
your
best
bitch,
we'll
take
whoever
И
твоя
лучшая
сучка,
мы
заберем
кого
угодно.
Gutter
bitch,
grace
the
cover
of
the
billboards
Сточная
канава,
сука,
украсьте
обложку
билбордов.
Locked
up,
nominated,
BET
awards
Заперт,
номинирован,
ставлю
награды.
City
Girls,
talk
that
shit
they
scream
Городские
девчонки,
говорите
это
дерьмо,
они
кричат.
Real
ass
bitch,
I
ain't
flex
for
streams
Настоящая
задница,
сука,
я
не
сгибаюсь
для
потоков.
I'm
fresh
out,
niggas
comin'
in
varieties
Я
только
что
вышел,
ниггеры
появляются
в
сортах.
I'm
fightin'
loss,
fightin'
demons
and
anxiety
Я
борюсь
с
потерей,
борюсь
с
демонами
и
тревогой.
I
really
used
to
sleep
on
palettes
Я
действительно
спал
на
палитрах.
Now
I'm
sittin'
in
the
condo
like
it's
a
palace
Теперь
я
сижу
в
квартире,
как
будто
это
дворец.
Main
bitch
locked
up,
had
to
hold
it
down
(Down)
Главная
сука,
запертая,
должна
была
держать
ее
(вниз)
With
a
baby
in
my
stomach
at
the
Rolling
Loud
(Facts)
С
ребенком
в
животе
при
громком
движении
(факты).
Uh,
kept
you
bitches
out
my
game
room
(Period)
Ах,
держу
вас,
сучки,
подальше
от
моей
игровой
комнаты
(точка).
'Cause
y'all
the
same
fake
hoes
from
The
Shade
Room
(Shade
room)
Потому
что
вы
все
те
же
фальшивые
шлюхи
из
комнаты
теней
(комнаты
теней).
I
came
from
runnin'
outta
stores
to
awards
shows
(Blessed)
Я
пришел
из
бегущих
из
магазинов
на
шоу
наград
(благословенно).
My
momma
we
made
it,
can't
wait
'til
you
come
Моя
мама,
мы
сделали
это,
не
могу
дождаться,
когда
ты
придешь.
Shoutout
my
hans',
I
was
preganant,
I
was
seven
months
(Damn)
Если
бы
не
мой
Ганс,
я
был
предганантом,
мне
было
семь
месяцев
(черт!)
Me
and
baby
son
was
too
blessed
up
(Blessed
up)
Я
и
сын
ребенка
были
слишком
благословлены
(благословлены).
Now
everybody
want
a
verse
from
us
Теперь
все
хотят
от
нас
куплет.
All
the
trappers
wanna
go
and
cop
a
purse
for
us
Все
охотники
хотят
пойти
и
купить
сумочку
для
нас.
Bought
a
bag
to
the
hood
when
I
touchdown
(Touchdown)
Купил
сумку
на
капот,
когда
я
приземляюсь
(приземляюсь).
Did
this
shit
for
Dade
County',
yeah
we
up
now
Сделал
это
дерьмо
для
округа
Дейд,
да,
теперь
мы
вместе.
Miami,
don't
make
me
put
this
wig
in
a
Майами,
Не
заставляй
меня
надевать
этот
парик.
Rubber
band
again
(Wig
in
a
rubber
band
again)
Резинка
снова
(парик
в
резинке
снова)
Still
the
same,
ain't
changed,
just
changed
where
I
live
Все
то
же
самое,
ничего
не
изменилось,
просто
изменилось
там,
где
я
живу.
(Ain't
changed,
just
changed
where
I
live)
(Не
изменился,
просто
изменился,
где
я
живу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.